Fwd: [brazilian portuguese] Completed translation

Dear translators

I sent this e-mail at the end of december, but I received no answers 
about it.

best regards
Reinaldo

-------- Mensagem original --------
Assunto: 	[brazilian portuguese] Completed translation
Data: 	Wed, 28 Dec 2011 12:54:59 -0200
De: 	Reinaldo Ferraz <reinaldo@nic.br>
Para: 	w3c-translators@w3.org



Dear Translators

I have completed the translation into brazilian portuguese of the
following document(s):

[Contacting Organizations about Inaccessible Websites -
http://www.w3.org/WAI/users/inaccessible]
[Como contatar organizações sobre websites inacessíveis
http://www.w3c.br/pub/Materiais/PublicacoesW3C/websites-inacessiveis.htm]

I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ
(http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have
placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I disclose,
(1) the title of and link to the original English document, (2) that my
document is a translation which may contain errors, and (3) that the
original English document on the W3C website is the one that is
official. (Items (2) and (3) are in the target language.)

I confirm that the links within my translation(s) are valid and I have
endeavoured to provide valid markup and CSS (validation tools are at
http://validator.w3.org/).

Best Regards
Reinaldo

-- 
Reinaldo Ferraz
Especialista em Desenvolvimento Web
W3C Escritório Brasil
NIC.br - CGI.br

Web para todos, em qualquer dispositivo,
em qualquer lugar, segura e confiável!

Received on Tuesday, 24 January 2012 16:08:42 UTC