- From: Juan Antonio Pastor Sánchez <pastor@um.es>
- Date: Fri, 25 May 2012 16:22:52 +0200
- To: w3c-translators@w3.org
- Cc: Pedro M. Díaz Ortuño <diazor@um.es>
- Message-ID: <CAFkhdr9F61VUmT_i_hTrjuouKXNFAdgB4MQv97ZszCj0SJzqLw@mail.gmail.com>
Dear Translators: We confirm that we have searched the Translations database ( http://www.w3.org/Consortium/Translation/#search) and the mailing-list archives (http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/). Unless there are objections within the next few days, we will proceed with the translation into [language] of the following document(s): Describing Linked Datasets with the VoID Vocabulary http://www.w3.org/TR/void/ In compliance with the W3C Intellectual Property FAQ ( http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), we will be required to place a prominent disclaimer in my translation(s) in which we will disclose, (1) the title of and link to the original English document, (2) that our document is a translation which may contain errors, and (3) that the original English document on the W3C website is the one that is official. (Items (2) and (3) must be in the target language.) We will also make sure the links within my translation(s) are valid and will endeavour to provide valid markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/). We will notify this list with links to my translation(s) when complete. -- Juan Antonio Pastor Sánchez, Ph.D. Dep. of Information and Documentation Faculty of Communication and Documentation University of Murcia phone: +34 868 88 8780 http://webs.um.es/pastor pastor@um.es
Received on Friday, 25 May 2012 14:26:34 UTC