- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Mon, 26 Sep 2011 12:27:34 +0200
- To: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>, "public-auth-trans-no@w3.org" <public-auth-trans-no@w3.org>, "Haakon Aspelund" <haakon.aspelund@bufdir.no>
Dear Haakon, dear translators, I am pleased to announce that we published today the Norwegian Authorized Translation of WCAG 2.0. Lead Translation Organization: The Delta Centre - The National Centre for Accessibility and Participation for Persons with Disabilities in Norway "Retningslinjer for tilgjengelig webinnhold (WCAG) 2.0" https://www.w3.org/Translations/WCAG20-no-20110926/ cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=WCAG20¬e=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Thank you for your hard work! Best regards, Coralie ------- Forwarded message ------- From: "Haakon Aspelund" <haakon.aspelund@bufdir.no> To: "Mail Archives" <w3c-translators@w3.org>, "public-auth-trans-no@w3.org" <public-auth-trans-no@w3.org> Subject: Points raised during review period of WCAG 2.0 CAT into Norwegian Date: Tue, 13 Sep 2011 12:25:50 +0200 Only two minor errors have been commented on during the review period: The name “Ellero” was used instead of “Scano” The section 3.1.2 was erroneously numbered 3.1.1 These errors have been corrected without further discussions. Best regards Haakon Aspelund ======================== Haakon Aspelund Senior Adviser The Delta Centre Norwegian Directorate for Children, Youth and Family Affairs Tel: +47 4661 9835 haakon.aspelund@bufdir.no www.deltanettet.no ======================== -- Coralie Mercier - W3C Communications Team - http://www.w3.org W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Monday, 26 September 2011 10:27:44 UTC