W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > July to September 2011

"SKOS Primer" Japanese translation available

From: Shuji Kamitsuna <ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp>
Date: Wed, 21 Sep 2011 01:23:34 +0900
Message-ID: <4E78BE06.2000804@asahi-net.or.jp>
To: w3c-translators@w3.org
Dear Sir and Madam

This is Shuji KAMITSUNA in Japan.

I translated "SKOS Primer" Working Group Note 18 August 2009 into Japanese.

The URL is:
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/owl2/rec-owl2-primer-20091027.html

And I found what seems to be a typo. "ex:cognitiveScence" in the section 
"2.3.2 Associative Relationships" must be a typo of "ex:cognitiveScience".
Also, as for the sentence "There are two ways to attach represent 
notations" in the table at the end of the document, isn't the expression 
"to attach represent" odd?

With best regards,

-- 
*******************
KAMITSUNA, Shuji.
ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/
Received on Tuesday, 20 September 2011 16:24:13 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:47 UTC