- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Thu, 07 Jul 2011 09:27:26 +0200
- To: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>, "public-auth-trans-fr@w3.org" <public-auth-trans-fr@w3.org>, "Sylvie Duchateau" <sylvie.duchateau@snv.jussieu.fr>
- Cc: "Denis Boulay" <Denis.boulay@snv.jussieu.fr>, "Dominique Burger" <dominique.burger@upmc.fr>, "Shawn Henry" <shawn@w3.org>, "Shadi Abou-Zahra" <shadi@w3.org>
Dear Sylvie, I am pleased to announced that we published your Authorized Translation into French of Understanding WCAG 2.0 yesterday. The Translations Database will be updated at a later point. "Comprendre les WCAG 2.0" http://www.w3.org/Translations/NOTE-UNDERSTANDING-WCAG20-fr/ LTO: Association BrailleNet Thank you for your hard work! Best regards, Coralie On Thu, 16 Jun 2011 15:03:49 +0200, Sylvie Duchateau <sylvie.duchateau@snv.jussieu.fr> wrote: > Hello all, > Following the Policy for Authorized W3C Translations at: > <http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy> > the BrailleNet Association, as LTO of the French speaking translation > group of Understanding WCAG 2.0, has issued a final version for the CAT > of Understanding WCAG 2.0. > This version does not differ from the one published on May 20, except > some minor typo and spelling issues that have been detected during the > approval process by the reviewers. > A summary of the comments and changes since the end of the public review > has just been sent to the public-auth-trans-fr mailing list at: > http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-fr/2011AprJun/0084.html > The majority of the stakeholders, that is 24 members of our group of 33 > members, have approved the translation of May 20, 2011. > Therefore, we submit the French CAT of Understanding WCAG 2.0 from June > 16 2011 and officially request that it becomes the French Authorized > translation of Understanding WCAG 2.0 by the W3C. > Comprendre les WCAG 2.0, version of June 16, 2011, is available at: > <http://www.braillenet.org/accessibilite/comprendre-wcag20/CAT20110616/> > > Please find below the updateed list of stakeholders who approved > the French translation of Understanding WCAG 2.0 on public-auth-trans-fr > and w3c-translators mailing lists at: > <http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-fr/2011AprJun/> > and > <http://www.ethupbolt.appspot.com/lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2011AprJun/> > These stakeholders represent major and relevant stakeholder > organizations from > french speaking countries belonging to the public and private sector. > Detailed information about the members of the commitee can be found at: > <http://www.braillenet.org/accessibilite/comprendre-wcag20/comite.php> > > Best regards > Sylvie Duchateau, for Association BrailleNet, LTO > ----- > List of the members who approved the French CAT of Understanding WCAG 2.0 > 1. Public sector 13 organisations: > AccessiWeb, France, Dominique Burger, > http://www.accessiweb.org/ > > Association des Paralysés de France (APF), Vincent Aniort, > http://www.apf.asso.fr/ > > Comité National pour la Promotion Sociale des Aveugles et des Amblyopes > (CNPSAA), France, Fernando Pinto, > http://www.cnpsaa.fr/ > > Centre de recherche et d'expérimentation sur l'inclusion numérique > (CREIN), Quebec, Catherine Roy > > Coopérative AccessibilitéWeb, Quebec, Denis Boudreau, > http://www.accessibiliteweb.com/ > > Daisy Consortium, Bernhard HEINSER, > http://www.daisy.org/ > > Délégation aux usages de l'internet (DUI), France, Pierre Perez, > http://delegation.internet.gouv.fr/ > > Institut national de la santé et de la recherche médicale (INSERM), > France, Dominique Burger, > http://www.inserm.fr/fr/ > > Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique > (INRIA), France, Bruno Marmol, > http://www.inria.fr/ > > Institut Nazareth et Louis Braille, Quebec, Jean-Marie d'Amour, > http://www.inlb.qc.ca > > Métro-Connexion, France, Tanguy Lohéac, > http://www.metro-connexion.org > > Ministère de l'Éducation nationale, France, Thierry Bertrand, > http://www.educnet.education.fr/contenus/ > > W3C Europe (World Wide Web Consortium), Marie-Claire Forgue, > http://www.w3.org/ > > --- > 2. Private sector 11 organisations: > Alcatel-Lucent Compagnie Financière, France, Marc-Etienne Vargenau, > http://www.alcatel-lucent.com/ > > Atalan, France, Sébastien Delorme, > http://www.atalan.fr/ > > CollectiWeb, France, Patrice Bourlon, > http://www.collectiweb.fr/ > > Cowemo, France, Richard HEMAIN, http://www.cowemo.com/ > > Easylife conseil, France, Jérôme Adam, > http://www.easylifeconseil.com/ > > Micropole-Univers, France, Olivier Noury, > http://www.micropole-univers.com/ > > Microsoft France, Philippe Beraud, > http://www.microsoft.fr/ > > Open-S, France: Matthieu Faure, > http://www.open-s.com/ > > Qelios, France: Jean-Pierre Villain, > http://www.qelios.net/ > > Temesis, France: Aurélien Levy, > http://www.temesis.com/ > > Victor Brito, consultant and Web Accessibility Expert, > http://www.victor-brito.fr -- Coralie Mercier - Communications Team - Incubator Activity Lead World Wide Web Consortium - http://www.w3.org W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Thursday, 7 July 2011 07:27:46 UTC