- From: Bo Arsov <boarsov@gmail.com>
- Date: Fri, 19 Mar 2010 14:52:53 -0700
- To: w3c-translators@w3.org, Bert Bos <bert@w3.org>, Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Message-ID: <25b0ee8d1003191452r7ef2f46dh2e6a60fb6d716f43@mail.gmail.com>
Dear Translators I have completed the translation into Macedonian of the following document(s): ORIGINALS http://www.w3.org/StyleSheets/Core/ http://www.w3.org/Style/styling-XML http://www.w3.org/Style/CSS/Buttons/Menu TRANSLATIONS http://macedonia-travels.com/w3c/stylesheets/core/ http://macedonia-travels.com/w3c/Style/styling-xml/ http://macedonia-travels.com/w3c/Style/CSS/buttons/menu/ I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ ( http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I disclose, (1) the title of and link to the original English document, (2) that my document is a translation which may contain errors, and (3) that the original English document on the W3C website is the one that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.) I confirm that the links within my translation(s) are valid and I have endeavoured to provide valid markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/). Sincerely, Bo On Fri, Mar 12, 2010 at 2:18 PM, Bo Arsov <boarsov@gmail.com> wrote: > Dear Coralie/Bert, > > I have completed a few more Macedonian translations > > Original: http://www.w3.org/Style/customdtd.html > Translated: http://macedonia-travels.com/w3c/Style/customdtd/ > > Original: http://www.w3.org/Style/CSS/Test/Overview.html > Translated: http://macedonia-travels.com/w3c/Style/CSS/Test/ > > Original: http://www.w3.org/Style/CSS/SAC/Overview.html > Translated: http://macedonia-travels.com/w3c/Style/CSS/SAC > > > I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ ( > http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have > placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I disclose, > (1) the title of and link to the original English document, > (2) that my document is a translation which may contain errors, and > (3) that the original English document on the W3C website is the one that > is official. (Items (2) and (3) are in the target language.) > > On Thu, Feb 18, 2010 at 3:24 PM, Bo Arsov <boarsov@gmail.com> wrote: > >> Dear translators, >> >> I would like to volunteer to translate the following documents into >> Macedonian >> >> >> http://www.w3.org/StyleSheets/Core/ >> http://www.w3.org/Style/CSS/Test/ >> http://www.w3.org/Style/CSS/SAC/ >> http://www.w3.org/Style/customdtd >> http://www.w3.org/Style/LieBos2e/history/ >> http://www.w3.org/Style/styling-XML >> http://www.w3.org/Style/CSS/Buttons/Menu >> I confirm that I have searched the Translations database >> (http://www.w3.org/Consortium/Translation/#search) and the >> mailing-list archives >> (http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/). >> that the translation does not exist. I would like to proceed with your >> approval. >> >> Much thanks, >> Bo Arsov. >> > >
Received on Friday, 19 March 2010 21:53:29 UTC