- From: daniel novichkov <daniel.novichkov@gmail.com>
- Date: Tue, 24 Nov 2009 12:14:58 +0300
- To: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Cc: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>
Dear Coralie, Thank you for your help. Sorry, being sick I couldn't answer earlier. In cyrillic my name is Даниэль Новичков. Please, also tell me, if I change a web-site where this text is published, will it be possible to update its location at the your side? Best regards, Daniel On Nov 20, 2009, at 6:57 PM, Coralie Mercier wrote: > > Dear Daniel > > Thanks for you contribution. The translations DB has been updated. > If you give me your name and last name in cyrillic, we'll be able to > update the DB further. > > [[ > Translations of “Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0” > [...] > Руководство по обеспечению > доступности Web-контента (WCAG) 2.0 > Russian translation. Translator: Daniel Novichkov. > [...] > ]] > > cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=WCAG20¬e=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit > > > > Best regards, > Coralie > > On Mon, 09 Nov 2009 12:05:18 +0100, Daniel Novichkov <daniel.novichkov@gmail.com > > wrote: > >> Dear Translators >> >> I have completed the translation into Russian of the following >> document: >> >> Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 >> http://www.w3.org/TR/2008/REC-WCAG20-20081211/ >> >> Руководство по обеспечению >> доступности Web-контента (WCAG) 2.0 >> http://accessibility.ru/docs/WCAG20Russian031109.html >> >> >> I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ >> (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I >> have placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I >> disclose, (1) the title of and link to the original English document, >> (2) that my document is a translation which may contain errors, and >> (3) that the original English document on the W3C website is the one >> that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.) >> >> I confirm that the links within my translation(s) are valid and I >> have >> endeavoured to provide valid markup and CSS (validation tools are at >> http://validator.w3.org/). >> >> Best, >> >> Daniel Novichkov >> >> daniel.novichkov@gmail.com >> Skype: daniel.novichkov >> Gtalk: daniel.novichkov >> Phone (mobile): +7 926 219 86 19 >> >> > > > -- > Coralie Mercier W3C Communications Team > mailto:coralie@w3.org > World Wide Web Consortium - http://www.w3.org > ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - > FR > T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/ > CMercier/
Received on Tuesday, 24 November 2009 09:15:38 UTC