W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > October to December 2009

Re: Kyrgyz translation

From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Date: Fri, 20 Nov 2009 17:08:22 +0100
To: "Kalys Osmonov" <kalys.osmonov@gmail.com>, w3c-translators@w3.org
Message-ID: <op.u3pa38vbsvvqwp@phoenix.local>

Dear Kalys

Thanks for your contribution. The Translations DB is now updated:

[[
Translations of “W3C Core Styles”
[...]
W3C Негизги Стильдери
Kyrgyz translation. Translator: Калыс Осмонов (Kalys Osmonov).
[...]
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none&note=none&tut=Core&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie

On Wed, 11 Nov 2009 13:24:22 +0100, Kalys Osmonov  
<kalys.osmonov@gmail.com> wrote:

> Salute!
>
> Here (http://rss.kg/StyleSheets/Core/) is my kyrgyz (ky) translation of
> article "W3C Core Styles" (http://www.w3.org/StyleSheets/Core/)
>
> Best regards, Kalys.
>
> --
> Kalys Osmonov
> http://www.osmonov.com


-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Friday, 20 November 2009 16:08:29 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:45 UTC