W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > October to December 2009

Urdu Completed translation

From: Atiq Zia <atiq.zia@gmail.com>
Date: Sun, 15 Nov 2009 08:39:23 +0500
Message-ID: <c2f3be700911141939o3301a3xa68b167030d91fce@mail.gmail.com>
To: Coralie Mercier <coralie@w3.org>, Bert Bos <bert@w3.org>
Cc: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>
Dear Coralie & Bert,

 I have completed the translation into Urdu of the following
document:

Learning CSS:  http://www.w3.org/Style/CSS/learning

CSS سیکھیں:      http://www.deltadebtmanagement.com/w3-css-learning.html


I confirm that, in compliance with the W3C
Intellectual Property FAQ (
http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate),
I have placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I
disclose,
(1) the title of and link to the original English document, (2) that my
document
is a translation which may contain errors, and (3) that the original
English
document on the W3C website is the one that is official. (Items (2) and (3)
are
in the target language.)

I confirm that the links within my
translation are valid and I have endeavoured to provide valid markup and
CSS
I have used http://validator.w3.org/ to check the translation page CSS
validation.

CSS: Passed


Kind Regards,
Atiq

PS: Coralie, thanks for advising me on working database documents. I have
started with "Learning CSS" as it made me learnt a lot and as such it
contains lot of useful links.. Now i will be moving on other documents
including within database..

On Thu, Nov 12, 2009 at 3:13 PM, Coralie Mercier <coralie@w3.org> wrote:
On Wed, 11 Nov 2009 02:11:10 +0100, Atiq Zia <atiq.zia@gmail.com> wrote:

Dear Translators

I confirm that I have searched the Translations database (
http://www.w3.org/Consortium/Translation/#search) and the mailing-list
archives (http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/).

Unless there are objections within the next few days, I will proceed with
the translation into Urdu of the following document(s):
Urdu is a widely spoken language worldwide, please refer the
http://en.wikipedia.org/wiki/Urdu . Only in Pakistan there are approx. 20 Mn
internet users whereas their national language is Urdu apart from more than
60 Mn worlwide. So it will be handy and really help millions in learning
HTML and CSS.

Want to translate whole information that comes under  *HTML and CSS*

Starting with
Learning CSS : http://www.w3.org/Style/CSS/learning

Dear Atiq Zia

Note that the document you have selected is not material for the
Translations database. I have copied Bert Bos so that he's informed of your
intention. Please, make sure he too is informed when you write back to
w3c-translators to announce your translation is complete.

If you're looking for HTML and CSS documents to translate and for database
inclusion, please, have a look at the search form (for example, the category
"Tutorials, FAQs" is a good start):
 http://www.w3.org/2005/11/Translations/TranslationSearch.html

Best regards,
Coralie

-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
            World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Sunday, 15 November 2009 03:39:58 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:45 UTC