- From: Shadi Abou-Zahra <shadi@w3.org>
- Date: Sat, 31 Oct 2009 23:52:28 +0100
- To: Roberto Scano - IWA/HWG <rscano@iwa.it>
- CC: w3c-translators@w3.org
Hi Roberto, This is indeed the correct interpretation of the policy. However, it would be better if the stakeholders could send their confirmations to <public-auth-trans-it@w3.org> to avoid clutter on this generic list. Many thanks, Shadi Roberto Scano - IWA/HWG wrote: > Hello, > On behalf of the WCAG 2.0 Italian committee and as LTO, I'm happy to inform > that no comments has been received on the WCAG 2.0 Italian translation > > http://wcag2.iwa.it/WD/WCAG20-CAT-20090927.html > > As in subpoint 4 of point 5 of the "Policy for Authorized W3C Translations" > "4.In the event that no comments or only very few comments are received > during the review period, the LTO ensures that a majority of the reviewing > organizations send email to the translators' mailing list confirming that > they have in fact reviewed the document, and that they consider it to be an > accurate translation." > > I will invite now the organization to send in this list their agreement. > > > --- > Roberto Scano (rscano@iwa.it) > IWA/HWG International Project Manager and EMEA Coordinator > International Webmasters Association / HTML Writers Guild > W3C Advisory Commitee Representative for IWA/HWG W3C > WCAG Working Group Member - W3C ATAG Working Group Member > Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer > dialogues' > http://www.iwanet.org - http://www.hwg.org > E-Mail: emea@iwanet.org - w3c-rep@iwanet.org > Personal web site: http://www.robertoscano.info > > > > > -- Shadi Abou-Zahra - http://www.w3.org/People/shadi/ | WAI International Program Office Activity Lead | W3C Evaluation & Repair Tools Working Group Chair |
Received on Sunday, 1 November 2009 06:16:40 UTC