[japanese] translation completed.

Dear Translators

I have completed the translation into Japanese of the following document(s):

Original Documents:
   Amaya Home Page:
     http://www.w3.org/Amaya/
   How to add style to XML:
     http://www.w3.org/Style/styling-XML.html
   CSS button:
     http://www.w3.org/Style/CSS/Buttons/Overview.html
   CSS button:
     http://www.w3.org/Style/CSS/Buttons/Menu.html


Translated Documents:
   Amayaホームページ:
     http://www.testfeed.net/Amaya/
   XMLへのスタイルの追加方法:
     http://www.testfeed.net/Style/styling-XML.html
   CSSボタン:
     http://www.testfeed.net/Style/CSS/Buttons/Overview.html
   CSSボタン:
     http://www.testfeed.net/Style/CSS/Buttons/Menu.html

I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ
(http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I
have placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I
disclose, (1) the title of and link to the original English document,
(2) that my document is a translation which may contain errors, and
(3) that the original English document on the W3C website is the one
that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.)

I confirm that the links within my translation(s) are valid and I have
endeavoured to provide valid markup and CSS (validation tools are at
http://validator.w3.org/).

Received on Sunday, 1 November 2009 05:01:05 UTC