W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > October to December 2009

Re: Solari's Translation of Ishida's "Best Practices . . . "

From: Ahmed Bagi <prestwichguy2003@yahoo.co.uk>
Date: Sat, 17 Oct 2009 07:59:06 +0000 (GMT)
Message-ID: <493692.65411.qm@web24006.mail.ird.yahoo.com>
To: CE Whitehead <cewcathar@hotmail.com>, coralie@w3.org, w3c-translators@w3.org, jjsolari@pobox.com
Les pratiques exemplaires d'internationalisation : L'indication de la langue dans les contenus XHTML et HTML
http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/i18n-html-tech-lang/

BY J. J. Solari's
I hope this now clear.
 
Ahmed Bagi (El Baji)
Manchester
UKAhmedBagi@bcs.org.uk 


 



________________________________
From: CE Whitehead <cewcathar@hotmail.com>
To: coralie@w3.org; w3c-translators@w3.org; jjsolari@pobox.com
Sent: Friday, 16 October, 2009 1:44:21
Subject: Solari's Translation of Ishida's "Best Practices . . . "

Hi!  When I was checking on my translation, I noted that J. J. Solari's translation of:
http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/

at the URL:
http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/i18n-html-tech-lang/
 
(translated I think in October of 2007)
 
does not seem to be in the data base--I could not find it???
 
Thanks.
 
Best,
 
C. E. Whitehead
cewcathar@hotmail.com 


      
Received on Saturday, 17 October 2009 07:59:40 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:44 UTC