- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Wed, 30 Sep 2009 12:08:29 +0200
- To: stefan@duckflight.de, w3c-translators@w3.org
On Sat, 26 Sep 2009 16:43:47 +0200, Stefan Schumacher <stefan@duckflight.de> wrote: > Hello Translators, hello W3C, > > I have completed the German translation of the following document: > > W3C mobileOK Scheme 1.0 > http://www.w3.org/TR/2009/NOTE-mobileOK-20090825/. > > Title and URL of the German translation are: > > W3C mobileOK-Schema 1.0 > http://www.schumacher-netz.de/TR/2009/NOTE-mobileOK-20090825.de.html. > > I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ > (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I > have placed a prominent disclaimer in my translation in which I > disclose, (1) the title of and link to the original English document, > (2) that my document is a translation which may contain errors, and > (3) that the original English document on the W3C website is the one > that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.) > > The validator found valid markup and css. > No broken links were found. > > So long > Stefan Dear Stefan Thanks very much for this. Your translation is now in the database: [[ Translations of “W3C mobileOK Scheme 1.0” W3C mobileOK-Schema 1.0 German translation. Translator: Stefan Schumacher. ]] cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=mobileOK&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Best regards, Coralie -- Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Wednesday, 30 September 2009 10:08:36 UTC