- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Fri, 6 Mar 2009 15:41:07 -0000
- To: "'Jean-Christophe Helary'" <fusion@mx6.tiki.ne.jp>
- Cc: <w3c-translators@w3.org>
Ah, interesting choice. That page is only a day or two old, and likely to change again next week, so I'd recommend choosing another article for now. > I do not see any path to a "French" (or any other language) section of > I18n. Yes, because the W3C works in English (ie. the canonical version of any article or spec is the English one), and there is no language-specific section - only translations provided ad-hoc for certain pages by volunteers. We implement content language negotiation on the /International subsite, so I suspect that either [1] your browser settings include en rather than or higher than fr or [2] you clicked on the 'English' link at the top right of a page, which will set a cookie to ensure that you only receive English versions. (This stickyness was only just implemented a day or two ago, and I haven't yet added explanations, but I will. It was implemented for people who requested it because they preferred to read the authoritative English text rather than the translations in their own language.) If neither of those explanations apply, please tell me, and I'll check it out. You can set yourself up to see any French translations that are available by simply clicking on 'Français' at the top right corner of a page that has it, or going here http://www.w3.org/International/articlelist.fr.php?changelang=fr (the query at the end of the link does the magic). I overhauled the home page just this morning, but I'm thinking of adding a set of links like those on the articlelist page, to allow you to set your cookie from the outset. Note, however, that we are unlikely to translate most of the higher level pages anytime soon, since they change too often, and we don't have dedicated translation support. > Anyway, I think the Internationalization activity could benefit from > having a Wikipedia-like "language navigation column" where each and > every page links to all the other language variations. Actually those are the links in the top right of the page that I was talking about. We do have links on every page to every available translation of that page. It's just that for most pages we have few translations (including French). Hope that makes things clearer. RI ============ Richard Ishida Internationalization Lead W3C (World Wide Web Consortium) http://www.w3.org/International/ http://rishida.net/ > -----Original Message----- > From: w3c-translators-request@w3.org [mailto:w3c-translators- > request@w3.org] On Behalf Of Jean-Christophe Helary > Sent: 06 March 2009 15:05 > To: w3c-translators@w3.org > Subject: Re: Priority for translations to French ? > > > On vendredi 06 mars 09, at 22:55, Richard Ishida wrote: > > > Bonjour Jean-Christophe, > > > > I you want to translate Internationalization articles, look at > > http://www.w3.org/International/articlelist.fr.php . If the title of > > an > > article is not in French, it is open for translation. > > Richard, > > What about the top page to start with ? > > http://www.w3.org/International/articlelist.fr.php > > I suppose the titles are generated automatically but the chapter heads > seem to be static ? I've checked the other languages and none seems to > have adapted the chapter heads yet. > > Also, if I may suggest something, when I open: > > http://www.w3.org/International/ > > I do not see any path to a "French" (or any other language) section of > I18n. > > The "translate" item links to the subset of documents that are > translated but not to the "articles list" page you linked above. > > > Last but not least, the links with French titles from the > articlelist.fr.php page are all (as far as I checked) pointing to > language versions other than French... > > > > Anyway, I think the Internationalization activity could benefit from > having a Wikipedia-like "language navigation column" where each and > every page links to all the other language variations. > > Right now it is extremely difficult to find language specific contents > (and the whole W3C site seems to be like that...) > > > Jean-Christophe Helary > > > > > Hope that helps, > > RI > > > > ============ > > Richard Ishida > > Internationalization Lead > > W3C (World Wide Web Consortium) > > > > http://www.w3.org/International/ > > http://rishida.net/ > > > > > > > > > >> -----Original Message----- > >> From: w3c-translators-request@w3.org [mailto:w3c-translators- > >> request@w3.org] On Behalf Of Jean-Christophe Helary > >> Sent: 06 March 2009 11:13 > >> To: w3c-translators@w3.org > >> Subject: Priority for translations to French ? > >> > >> Hello, > >> > >> I would like to know if there is a priority list for translations to > >> French ? > >> > >> > >> Jean-Christophe Helary > >> > > > > > >
Received on Friday, 6 March 2009 15:41:00 UTC