- From: <yukie.motomiya.zm@hitachi.com>
- Date: Fri, 6 Mar 2009 03:33:30 +0900
- To: <w3c-translators@w3.org>, <coralie@w3.org>
- Cc: <takahiro.inada.rh@hitachi.com>, <makoto.sakai.qz@hitachi.com>
Dear all, dear Coralie We'd like to tanslate three documents shown below. 1."Accessible Rich Internet Applications (WAI-ARIA) 1.0 W3C Working Draft 24 February 2009" (http://www.w3.org/TR/wai-aria/) 2. "WAI-ARIA Best Practices W3C Working Draft 24 February 2009" (http://www.w3.org/TR/2009/WD-wai-aria-practices-20090224/) 3. "WAI-ARIA 1.0 User Agent Implementation Guide W3C Working Draft 24 February 2009" (http://www.w3.org/TR/2009/WD-wai-aria-implementation-20090224/) We will inform you when translation is ready. As I explained before, we translate them knowing they are still unstable. Because having Japanese documets helps Japanese developers a lot. Of course we mentined about the status of these documents. Best regards, Yukie Motomiya Design Division, Hitachi, Ltd. yukie.motomiya.zm@hitachi.com
Received on Thursday, 5 March 2009 18:34:24 UTC