Re: Fw: Re: European Portuguese Translation Request

On Fri, 13 Feb 2009 15:50:18 +0100, Elisa Grulha <elisagrulha@yahoo.com>  
wrote:

> Thanks Coralie,
>
> I wish to be subscribed to the list.
>
> Also, my translation of http://www.w3.org/Style/Examples/007/maps.html  
> is complete and can be found at  
> http://www.internetbootcamp.net/007/maps.html.

Dear Elisa

Thank you for your work. Your translation is now in the database:

[[
Translations of “Web Style Sheets, CSS tips & tricks: A confetti menu”
[...]
O menu confetti
Portuguese translation. Translator: Elisa Grulha.
[...]
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none&note=none&tut=csstricks_maps&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie

-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Friday, 20 February 2009 10:40:56 UTC