- From: Elisa Grulha <elisagrulha@yahoo.com>
- Date: Fri, 13 Feb 2009 06:50:18 -0800 (PST)
- To: w3c-translators@w3.org
- Cc: coralie@w3.org
- Message-ID: <437038.52644.qm@web111011.mail.gq1.yahoo.com>
Thanks Coralie, I wish to be subscribed to the list. Also, my translation of http://www.w3.org/Style/Examples/007/maps.html is complete and can be found at http://www.internetbootcamp.net/007/maps.html. I would also like to start translations into European Portuguese on the following pages: http://www.w3.org/Style/Examples/007/figures http://www.w3.org/Style/Examples/007/menus http://www.w3.org/Style/Examples/007/indent http://www.w3.org/Style/Examples/007/alternatives Thanks, Elisa --- On Tue, 2/3/09, Coralie Mercier <coralie@w3.org> wrote: From: Coralie Mercier <coralie@w3.org> Subject: Re: European Portuguese Translation Request To: "Elisa Grulha" <elisagrulha@yahoo.com> Date: Tuesday, February 3, 2009, 3:48 PM Hello Elisa Our system probably expects you to be a subscriber of the w3c-translators@w3.org mailing list in order to be able to post to it. You may send e-mail to w3c-translators-request@w3.org with "subscribe" in the subject line. Or you may reply to my e-mail with a confirmation that you wish elisagrulha@yahoo.com to be subscribed to the list. Cheers, Coralie On Tue, 03 Feb 2009 16:21:57 +0100, Elisa Grulha <elisagrulha@yahoo.com> wrote: > Spam detection software, running on the system "frink.w3.org", has > identified this incoming email as possible spam. The original message > has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label > similar future email. If you have any questions, see > the administrator of that system for details. [...] --Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Friday, 13 February 2009 14:50:59 UTC