- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Wed, 20 Aug 2008 23:57:58 +0200
- To: "Aleksei Petrov" <sibromail@gmail.com>, w3c-translators@w3.org
On Fri, 15 Aug 2008 10:30:26 +0200, Aleksei Petrov <sibromail@gmail.com> wrote: > Hello all! > > Translation completed. > Belarusian (be) version of "XForms 1.0 Frequently Asked Questions" : > > http://www.bel-web.info/xforms-faq.html > > > > Best regards, > Aleksei Petrov > http://www.bel-web.info/ Hello Aleksei Thanks for your translation. It is now in the database: [[ Translations of “XForms 1.0 Frequently Asked Questions” Адказы на часта зададзеныя пытанні па XForms 1.0 Belarusian translation. Translator: Аляксей Пятроў (Aleksei Petrov). ]] cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=xforms-faq-html&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Best regards, Coralie -- Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Wednesday, 20 August 2008 21:58:45 UTC