Regarding the importance of multilingualism

Hello everybody,

I have been following the discussions about how far we should go in the 
pursue of localizing W3 documents and found this post of an UNESCO 
initiative around this issue.

http://www.english-spanish-translator.org/translators-events/3005-2008-international-year-languages.html#post12200

On the other hand I agree the quality of translations must be supervised 
to ensure that the localization effort is not only broad but also of the 
highest quality possible. Maybe a peer revision model can work.

Kind Regards,
Gaston

Received on Monday, 7 January 2008 16:12:34 UTC