- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Fri, 16 May 2008 13:17:00 +0200
- To: "Evgeny Ponomarev" <evgenyponomarev@gmail.com>, "nataliya shevshuk" <natalischew@googlemail.com>, "Aleksei Petrov" <sibromail@gmail.com>
- Cc: w3c-translators@w3.org
Dear Evgeny,
Dear Nataliya and Aleksei,
I apologize I took so long to reply.
Other translators have already indicated their intention to translate the
Amaya web page into Ukrainian and Belarussian:
Aleksei Petrov announced last December intention to translate the same
resource into Belarussian.
cf. http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2007OctDec/0308
Nataliya Shevshuk announced last December intention to translate it into
Ukrainian
cf. http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2007OctDec/0316
We didn't hear back from Nataliya for the Ukrainian translation, yet, but
we heard recently from Aleksei about the Belarussian one:
cf. http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2008AprJun/0076
I suggest that you not proceed with any of the target language, unless we
hear otherwise from Aleksei and Nataliya
Thank you.
Coralie
On Thu, 24 Apr 2008 15:13:00 +0200, Evgeny Ponomarev
<evgenyponomarev@gmail.com> wrote:
> Hello,
>
> I would like to translate:
> http://www.w3.org/Amaya/
> also into Ukrainian and Belarusian. Could I start?
>
> best regards,
> Evgeny
On Wed, 14 May 2008 18:53:04 +0200, Evgeny Ponomarev
<evgenyponomarev@gmail.com> wrote:
> Hello,
>
> I would like to translate:
> http://www.w3.org/Amaya/
> also into Ukrainian. Could I start?
>
> best regards,
> Evgeny
--
Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org
World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Friday, 16 May 2008 11:17:42 UTC