- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Fri, 16 May 2008 13:17:00 +0200
- To: "Evgeny Ponomarev" <evgenyponomarev@gmail.com>, "nataliya shevshuk" <natalischew@googlemail.com>, "Aleksei Petrov" <sibromail@gmail.com>
- Cc: w3c-translators@w3.org
Dear Evgeny, Dear Nataliya and Aleksei, I apologize I took so long to reply. Other translators have already indicated their intention to translate the Amaya web page into Ukrainian and Belarussian: Aleksei Petrov announced last December intention to translate the same resource into Belarussian. cf. http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2007OctDec/0308 Nataliya Shevshuk announced last December intention to translate it into Ukrainian cf. http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2007OctDec/0316 We didn't hear back from Nataliya for the Ukrainian translation, yet, but we heard recently from Aleksei about the Belarussian one: cf. http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2008AprJun/0076 I suggest that you not proceed with any of the target language, unless we hear otherwise from Aleksei and Nataliya Thank you. Coralie On Thu, 24 Apr 2008 15:13:00 +0200, Evgeny Ponomarev <evgenyponomarev@gmail.com> wrote: > Hello, > > I would like to translate: > http://www.w3.org/Amaya/ > also into Ukrainian and Belarusian. Could I start? > > best regards, > Evgeny On Wed, 14 May 2008 18:53:04 +0200, Evgeny Ponomarev <evgenyponomarev@gmail.com> wrote: > Hello, > > I would like to translate: > http://www.w3.org/Amaya/ > also into Ukrainian. Could I start? > > best regards, > Evgeny -- Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Friday, 16 May 2008 11:17:42 UTC