Re: New Ukrainian translation

Dear Evgeny,
Dear Nataliya and Aleksei,

I apologize I took so long to reply.

Other translators have already indicated their intention to translate the  
Amaya web page into Ukrainian and Belarussian:

Aleksei Petrov announced last December intention to translate the same  
resource into Belarussian.
   cf. http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2007OctDec/0308

Nataliya Shevshuk announced last December intention to translate it into  
Ukrainian
   cf. http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2007OctDec/0316


We didn't hear back from Nataliya for the Ukrainian translation, yet, but  
we heard recently from Aleksei about the Belarussian one:
   cf. http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2008AprJun/0076


I suggest that you not proceed with any of the target language, unless we  
hear otherwise from Aleksei and Nataliya

Thank you.
Coralie


On Thu, 24 Apr 2008 15:13:00 +0200, Evgeny Ponomarev  
<evgenyponomarev@gmail.com> wrote:

> Hello,
>
> I would like to translate:
> http://www.w3.org/Amaya/
> also into Ukrainian and Belarusian. Could I start?
>
> best regards,
> Evgeny

On Wed, 14 May 2008 18:53:04 +0200, Evgeny Ponomarev  
<evgenyponomarev@gmail.com> wrote:

> Hello,
>
> I would like to translate:
> http://www.w3.org/Amaya/
> also into Ukrainian. Could I start?
>
> best regards,
> Evgeny

-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Friday, 16 May 2008 11:17:42 UTC