Re: Spanish translation of "http://www.w3.org/Amaya/"

Hi Coralie and Joan, 

There's a translator's group currently working on the spanish translation of Amaya web editor and browser. We invite Joan to join to this group.
 Bartolomé Sintes (coordinator), Emmanuelle Gutiérrez and Charles McCathieNevile are members of this group.
Subgrupo Amaya
El grupo de traductores cuenta con un subgrupo encargado de la traducción y actualizaciones del navegador y editor Amaya. Este subgrupo está coordinado por Bartolomé Sintes.
Si desea colaborar en la traducción de Amaya, envíe por favor un mensaje en blanco a: traduceamaya@sidar.org
(excerpt from http://www.sidar.org/recur/desdi/traduc/index.php#grupo)


Cheers,
____________________________
Fernando Gutiérrez Ferrerías
Coordinator of SIDAR's Translators Group
ferguweb@sidar.org
http://www.sidar.org


----- Mensaje original ----
De: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Para: Joan Xavier <xavierjoann@gmail.com>
CC: w3c-translators@w3.org
Enviado: martes, 29 de abril, 2008 20:17:08
Asunto: Re: Spanish translation of "http://www.w3.org/Amaya/"


On Tue, 29 Apr 2008 14:14:08 +0200, Joan Xavier <xavierjoann@gmail.com>  
wrote:

> Hello
> I would like to translate into Spanish pages in following chapter:
> http://www.w3.org/Amaya/
>
> Best Regards,
> Joan Xavier

Hello Joan Xavier

Yes, you may proceed.
If you are new to the Translations, I suggest you read the guidelines  
summarized at
   http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2006JulSep/0047

Best regards,
Coralie


-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/






      ______________________________________________ 
Enviado desde Correo Yahoo! La bandeja de entrada más inteligente.

Received on Tuesday, 29 April 2008 22:37:56 UTC