W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > April to June 2008

Re: Translation finished

From: Lazar Kovacevic <lazar@inverudio.com>
Date: Mon, 28 Apr 2008 15:31:39 -0400 (EDT)
Message-ID: <1581.207.229.144.141.1209411099.squirrel@69.89.18.31>
To: "Ian B. Jacobs" <ij@w3.org>
Cc: w3c-translators@w3.org, helen@w3.org

That was fast!


For Serbian in Cyrillic script
http://www.inverudio.com/w3c/Consortium/about-w3c.html
Serbian is written like this:

   &#1057;&#1088;&#1087;&#1089;&#1082;&#1080;



For Serbian in Latin script
http://www.inverudio.com/w3c/Consortium/about-w3c-L.html
Serbian is written like this:

   Srpski



Also, I noticed that single page document is separate
(http://www.w3.org/Consortium/about-w3c), so you can link from there too.


Thanks

Lazar

>
> On Sun, 2008-04-27 at 22:08 -0400, Lazar Kovacevic wrote:
>> Dear Helen and Ian,
>>
>> I have completed the translation of 'About W3C' document
>> (http://www.w3.org/Consortium/) into Serbian
>> (http://www.inverudio.com/w3c/Consortium/about-w3c.html).
>
> Thanks Lazar, I've added a link to it. How do you say
> "Serbian" in Serbian?
>
>  _ Ian
>
>> Regards,
>>
>> Lazar
>>
>>
>> ps.
>> my name in Cyrillic script is: &#1051;&#1072;&#1079;&#1072;&#1088;
>> &#1050;&#1086;&#1074;&#1072;&#1095;&#1077;&#1074;&#1080;&#1115;
>> my name in Latin script is: Lazar Kova&#269;evi&#263;
>>
>> pps. one link on the page (http://www.w3c.org.hk/Chinese_T/index.html)
>> is
>> invalid
> --
> Ian Jacobs (ij@w3.org)   http://www.w3.org/People/Jacobs/
> Tel:                     +1 718 260-9447
>
>
>
Received on Monday, 28 April 2008 19:32:16 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:41 UTC