Re: Translation Available: "Cool URIs for the Semantic Web"@ja

On Mon, 14 Apr 2008 10:59:45 +0200, Masataka Yakura  
<yakura-masataka@mitsue.co.jp> wrote:

> Hi, w3c-translators.
>
> I've been working on translating "Coold URIs for the Semantic Web" [1]
> into Japanese, and it's finally done today.
> (Well, sorry about not having sent a notice.) Now it's available at [2].
>
> Let me know if there's anything's wrong or should be improved or etc.
>
> [1] http://www.w3.org/TR/2008/NOTE-cooluris-20080331/
> [2]
> http://standards.mitsue.co.jp/resources/w3c/TR/2008/NOTE-cooluris-20080331/
>
> Thanks!

Thank you for the translation which is now in the database, cf.
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=Yakura_Masataka&date=any&docSelection=any&rec=none&note=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

[[
Translations of “Cool URIs for the Semantic Web”

セマンティック Web のためのクールな URI
     Japanese translation. Translator: 矢倉 眞隆 (Yakura Masataka).
]]

Best regards,
Coralie


-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Friday, 18 April 2008 08:05:33 UTC