W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > July to September 2007

Re: w3c-translators-persian/farsi

From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Date: Sun, 15 Jul 2007 10:33:02 +0200
To: "raoof kh" <yoursite2web@gmail.com>, w3c-translators@w3.org
Message-ID: <op.tvhzdcwqsvvqwp@phoenix.local>

On Sat, 14 Jul 2007 21:54:02 +0200, raoof kh <yoursite2web@gmail.com>  


>  Dear sirs now I like to know that whether we start our translation work
> respectively from the introduced pages in the page:
>  http://www.w3.org/TR/#Recommendations or not?
> raoof khalil aqayi
> iran (mahabad)
> yoursite2web.com / yoursite2web.net (Beta)

Dear Raoof Khalil Aqayi

Thank you for writing.

First, please, select a W3C document to translate (either a W3C  
recommendation, or a Group Note or any of the W3C outreach material  
available), and inform us that you intend to translate it into  

Below are important matters that I'd like to point you to.

## Policy ##
The instructions on the W3C Translations page [1] should be followed, and
translators should check they agree to section "Can I translate one of
your specifications into another language?" in the W3C's intellectual
rights FAQ [2].

[1] http://www.w3.org/Consortium/Translation/
[2] http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate

## Inform us first ##
Send an email to w3c-translators@w3.org before starting the translation
and announce your intention. This is to ensure you're working on proper
material and avoid duplicate work.

## What to translate ##
      * W3C Recommendations
      * Group Notes
      * W3C Outreach materials (Articles, Tutorials)

## Character encoding
Please use UTF-8.

## Markup ##
Please, preserve the original markup.
W3C provides a set of validators to ensure that your production has valid
markup [3], valid links and anchors [4] and valid CSS stylesheets [5].

[3] http://validator.w3.org/
[4] http://validator.w3.org/checklink
[5] http://jigsaw.w3.org/css-validator/

## Keywords and description meta-data ##
You may replace the English text or add a translation alongside. If you
leave the English meta in, please ensure that there are lang="en" and
xml:lang="en" attributes attached to it.

## Copyright ##
The copyright notice should be left at the bottom of the page, intact and
in English, as described in the W3C Document License [6].

[6] http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-documents-20021231

Best regards,

Coralie Mercier  Communications | Administration  mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004 route des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Sunday, 15 July 2007 08:33:13 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:39 UTC