- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Sat, 05 May 2007 14:38:26 -0600
- To: "Hiroaki Hasegawa" <w4ard@s26.xrea.com>, w3c-translators@w3.org
On Sun, 29 Apr 2007 22:41:14 -0600, Hiroaki Hasegawa <w4ard@s26.xrea.com> wrote: > Dear w3c-translators, > > I am done with a Japanese translation of "Extensible Markup Language > (XML) > 1.1 (Second Edition)" and published it at: > http://w4ard.s26.xrea.com/translation/W3C/REC-xml11-20060816 > > Please inform me if there is some inappropriate thing. In particular, if > the > presence of an advertisement banner image which has "alt" attribute with > the > value "xreaad" is undesirable, I will manage to get rid of it. (It is a > mandatory advertisement for the free web-hosting service but a little > money > could remove it.) > > Sincerely, > Hiroaki Hasegawa Hello, and thank you very much for your work. It is now in the database: <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=ja&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=xml11¬e=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> [[ Extensible Markup Language (XML) 1.1 (第二版) Translator: は長谷川 宏聡 (Hiroaki Hasegawa). ]] Best regards, Coralie -- Coralie Mercier Communications | Administration mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org MIT/CSAIL - 32 Vassar St. - Room G530 - Cambridge, MA 02139 - USA T:+1.617.324.8320 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Saturday, 5 May 2007 20:38:29 UTC