- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Sat, 27 May 2006 17:03:09 +0100
- To: <sebastienguillon@gmail.com>
- Cc: <w3c-translators@w3.org>, "'Richard Ishida'" <ishida@w3.org>
Bonjour Sebastien, Yes, you should translate the all in one file at the link you mentioned. I can also provide slides for translation. However, I've been rejigging the tutorials slightly and haven't quite finished, but I'm away in Greece next week. Would you mind to delay for a couple of weeks? Cheers, RI ============ Richard Ishida Internationalization Lead W3C (World Wide Web Consortium) http://www.w3.org/People/Ishida/ http://www.w3.org/International/ http://people.w3.org/rishida/blog/ http://www.flickr.com/photos/ishida/ > -----Original Message----- > From: Sébastien Guillon [mailto:sebastienguillon@gmail.com] > Sent: 27 May 2006 16:27 > To: ishida@w3.org > Cc: w3c-translators@w3.org > Subject: Translating "Tutorial: Character sets & encodings in > XHTML, HTML and CSS" into French > > Hello Richard, > > I would like to translate "Tutorial: Character sets & > encodings in XHTML, HTML and CSS" > (http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/) > into French. > > I was thinking of working on the "All in one" document. Is > this the best solution? > > Also are there HTML or PowerPoint templates for the slides? > > > Sincerely, > > Sébastien Guillon > http://sebastienguillon.com >
Received on Saturday, 27 May 2006 16:03:29 UTC