- From: Mari Matsuzaki <mari@jim.dendai.ac.jp>
- Date: Fri, 25 Feb 2005 11:35:41 +0900
- To: <w3c-translators@w3.org>
- Cc: 植村 八潮 <yashio@jim.dendai.ac.jp>
(February 25, 2005) Re:Translation plan for Japanese book Dear Sir, We are Tokyo Denki University Press, the publisher, editing the Japanese book below present; Title : Semantic Web and OWL Language Author name : Kunio Ohno et al. Issue schedule : at the middle of August We appreciates your documents: OWL Web Ontology Language - Overview (http://www.w3.org/TR/owl-features/) - Guide (http://www.w3.org/TR/owl-guide/) - Reference(http://www.w3.org/TR/owl-ref/) - Semantics and Abstract Syntax(http://www.w3.org/TR/owl-semantics/) We would like to translate them into Japanese Language and release them on a CD-ROM which attached to the book. Would you kindly grant us your permission for us to publish them as soon as possible after receiving this letter? It would be very appreciated if you accept our request. Thank you very much for your kind consideration in advance. Sincerely yours, Matsuzaki, Mari(Ms.) Editorial Section Tokyo Denki University Press 2-2 Kanda Nishiki-cho Chiyoda-ku, Tokyo 101-8457 JAPAN FAX +81-3-5280-3563 mari@jim.dendai.ac.jp
Received on Friday, 25 February 2005 07:24:51 UTC