- From: Marta Isabel Trejo <marta@alfanex.net>
- Date: Wed, 12 Nov 2003 10:06:43 -0300
- To: "Olivier Thereaux" <ot@w3.org>
- Cc: <w3c-translators@w3.org>
Hi Olivier, Nice to hear from you (smile). Yes, I know it. And I'm deeply sorry for it. : ( I have to check why this conversion occurs. The tool I use is really helpful for translations. I think I corrected one or two files before delivery. Please let me know if I can help you. All the best, Marta ----- Mensaje original ----- De: "Olivier Thereaux" <ot@w3.org> Para: "Marta Isabel Trejo" <marta@alfanex.net> CC: <w3c-translators@w3.org> Enviado: Martes, 11 de Noviembre de 2003 11:34 p.m. Asunto: Re: New W3C CSS validator interface > > Hello Marta, all, > > On Monday, Oct 13, 2003, at 22:08 Asia/Tokyo, Marta Isabel Trejo wrote: > > The Spanish translation of the following pages is now completed. > > Thanks so much, again, for your help with this. > We are still missing translations in French, Dutch, German and Japanese > (volunteers welcome!) but we'll put the new interface with all the > translations as soon as we can. > > > <http://www.w3.org/QA/2003/08/css-validator/validator.html.en> > > <http://www.w3.org/QA/2003/08/css-validator/validator-upload.html.en> > > <http://www.w3.org/QA/2003/08/css-validator/validator-uri.html.en> > > <http://www.w3.org/QA/2003/08/css-validator/validator-text.html.en> > > I just noticed (a bit late, sorry) that the translations you submitted > have somehow mangled the markup. Maybe the tool you used does not > support XHTML? It seems to have transformed everything into HTML4 while > keeping the XHTML Strict doctype... Nothing that can't be fixed, > hopefully, but unfortunate. > > As a general note to all translators, try to be careful when > translating a document to not modify its markup, just the content! > > Thank you. > -- > olivier > >
Received on Wednesday, 12 November 2003 13:04:38 UTC