- From: Robert Diblasi <rdiblas@wpo.it.luc.edu>
- Date: Thu, 15 Nov 2001 13:55:57 -0600
- To: <wattani@jtw.zaq.ne.jp>, <www-svg@w3.org>
- Cc: <w3c-translators@w3.org>
Kenji watatani,
This is great News for you and SVG. Though I do not read or speak you language, I thank you for helping others to understand SVG.
We all learn by sharing what we know.
Robert A. DiBlasi
>>> Kenji Watatani <wattani@jtw.zaq.ne.jp> 11/15/01 01:23PM >>>
Hi Sir, I am Kenji Watatani, I'm Japanese.
I'm sorry that I don't report translationg untill now.
Our Team
"SVG "
is translating the SVG specification from November,last yea
r.
Our Translation web site is "http://macosx2.ncs.gr.jp/~svg/".
And,
translation of SVG Recommendation is
"http://macosx2.ncs.gr.jp/~svg/20010904/",
transration of SVG Proposed Recommendation is
"http://macosx2.ncs.gr.jp/~svg/20010719/",
transration of SVG Candidate Recommendation is
"http://macosx2.ncs.gr.jp/~svg/20001102/".
Our Team finished
index,expanded-index,changes,errata,copylight-notice,Chapter
1,7,9,13,16,17,18,21,22,and Appendix B and J of SVG Recommen
dation.
Our Team finished
index,Chapter11,12,20 of SVG Proposed Recommendation.
Our Team finished
index.expanded-index,Chapter1,2,5,9,11,12,16,17,18,20,and Ap
pendix B,K and J of SVG Candidate Recommendation in 11/02/20
00. In addition to Chapter 4 is translating.
My translation of Appendix K, I add the Japanese translation
web site. This is arrowed? If this change is not arrowed, I
delete these link.
Thank you.
----------------------------------
Kenji Watatani
Home(main) (mailto:wattani@jtw.zaq.ne.jp )
School (mailto:i99116wk@stu.waka.kindai.ac.jp)
--------------------------------------
Received on Thursday, 15 November 2001 14:56:18 UTC