- From: Robert Diblasi <rdiblas@wpo.it.luc.edu>
- Date: Thu, 15 Nov 2001 13:55:57 -0600
- To: <wattani@jtw.zaq.ne.jp>, <www-svg@w3.org>
- Cc: <w3c-translators@w3.org>
Kenji watatani, This is great News for you and SVG. Though I do not read or speak you language, I thank you for helping others to understand SVG. We all learn by sharing what we know. Robert A. DiBlasi >>> Kenji Watatani <wattani@jtw.zaq.ne.jp> 11/15/01 01:23PM >>> Hi Sir, I am Kenji Watatani, I'm Japanese. I'm sorry that I don't report translationg untill now. Our Team "SVG " is translating the SVG specification from November,last yea r. Our Translation web site is "http://macosx2.ncs.gr.jp/~svg/". And, translation of SVG Recommendation is "http://macosx2.ncs.gr.jp/~svg/20010904/", transration of SVG Proposed Recommendation is "http://macosx2.ncs.gr.jp/~svg/20010719/", transration of SVG Candidate Recommendation is "http://macosx2.ncs.gr.jp/~svg/20001102/". Our Team finished index,expanded-index,changes,errata,copylight-notice,Chapter 1,7,9,13,16,17,18,21,22,and Appendix B and J of SVG Recommen dation. Our Team finished index,Chapter11,12,20 of SVG Proposed Recommendation. Our Team finished index.expanded-index,Chapter1,2,5,9,11,12,16,17,18,20,and Ap pendix B,K and J of SVG Candidate Recommendation in 11/02/20 00. In addition to Chapter 4 is translating. My translation of Appendix K, I add the Japanese translation web site. This is arrowed? If this change is not arrowed, I delete these link. Thank you. ---------------------------------- Kenji Watatani Home(main) (mailto:wattani@jtw.zaq.ne.jp ) School (mailto:i99116wk@stu.waka.kindai.ac.jp) --------------------------------------
Received on Thursday, 15 November 2001 14:56:18 UTC