RE: http://www.w3.org/MarkUp/html40-updates/translations.html

At 11:21 99/02/09 -0500, Patrick Andries wrote:

>       Ian Jacobs wrote :

> > I think almost nothing is cast in stone. However, if
> > we accept one, where do we stop? 
> 
> [Patrick Andries]  I suspect this is a rhetorical question.

Well, I wouldn't mind if you could give a good answer.
The fact is that we just don't have one.


>      [Patrick Andries]  Which brings forth another question : 
> 	will the W3C standards ever become ISO
> 	standards ?

Yes, indeed. There is work on making HTML an ISO standard.
However, this is a very short document, mainly containing
the DTD, and refering to the W3C Recommendation for all the
rest. Otherwise, the rewriting of the spec would have introduced
too many incompatibilities.


>       Could a country, let say Canada, make  XML,
> 	for instance, a national standard and present it to the ISO
> 	as a proposed international standard ? In this way, these
> 	standards would have an officially approved (quality) translation
> 	in all the countries that care to have one, as was the case for
> 	SGML.

The Japanese Standard Association already issues translations of
some W3C documents as what they call "Technical Reports". This
gives them an "official" translation, without having to make it
a standard. But these "official" translations also have their
problems. I have heard that for a publication in a book, the
translation has to be adapted because the "official" language
is too particular and difficult to understand.


Regards,   Martin.


#-#-#  Martin J. Du"rst, World Wide Web Consortium
#-#-#  mailto:duerst@w3.org   http://www.w3.org

Received on Tuesday, 9 February 1999 19:54:46 UTC