Sur la traduction de divers documents

Bonjour,

j'ai déjà proposé il y a une quinzaine de jours la traduction d'un 
document court
lié à MathML, soit la FAQ, soit par exemple MathML Requirements.
Cela dit, je suis conscient que toute traduction n'a pas une pertinence 
égale,
et je ne cherche pas à imposer quelque chose qui n'intéresserait pas 
vraiment.
Aussi ai-je parcouru la liste des traductions par document, en relevant 
ceux qui,
d'une part m'intéressaient, d'autre part avaient été traduits dans 
d'autres langues
que le français. Je suis tombé sur certains 'working drafts', comme :
   XFrames (Working Draft)
   An XHTML + MathML + SVG Profile (Working Draft)
Cela est peut-être plus pertinent, et la taille correspond à ce que je 
visais pour
une première contribution (je n'oublie pas évidemment la possibilité de 
participer
à un projet de plus grande ampleur).

Que pensez-vous de la pertinence d'une traduction de ces deux documents 
cités ?

Par ailleurs, je ne me souviens plus si j'ai déjà posé la question ou non, 
mais
après avoir jeté un oeil aux archives de la liste (pas à tout, je 
l'admets),
je n'ai pas bien réussi à comprendre dans quel format il était l'usage de 
produire
la traduction.

Cordialement,

-- 
Thomas Baruchel

Received on Wednesday, 15 September 2004 15:14:28 UTC