- From: Pierre THIERRY <pierre.thierry@moine-fou.org>
- Date: Sun, 29 Dec 2002 17:07:45 +0100
- To: w3c-translators-fr@w3.org
Received on Sunday, 29 December 2002 11:08:22 UTC
J'ai un souci avec un terme du document WebAgency Req. : je ne vois pas comment traduire «leverage effect». Quelqu'un m'a proposé «effet catapulte», qui est représentatif, mais ne colle pas vraiment dans ce contexte... Difficilement, Pierre THIERRY -- mailto:pierre.thierry@moine-fou.org OpenPGP 0xD9D50D8A
Received on Sunday, 29 December 2002 11:08:22 UTC