Re: [CSS2] Traduction et errata

Karl Dubost <karl@w3.org> [2001/08/3 14:17]

> Dès que ce sera publié sur ton site tu l'annonces ici, Alix annonce 
> dans w3c-translators en Anglais.
> et je rajoute à la page du W3C.
> Je ne sais plus si l'annonce du début de la trad de CSS2 a été faite 
> sur w3c-translators

Karl,

A ce sujet, je voudrais savoir les us et coutumes quand un document a été
traduit.
Est-ce que la relecture est obligatoire ?
En fait, c'est une fausse question, je sais que c'est obligatoire.

Mais, est-ce qu'il faut un nombre déterminé de relecteurs avant que la
traduction soit d'une certaine manière "validée" ?

JJS.
--
/* home page <http://www.yoyodesign.org/> */
/* public key id: 9eb99ddb <http://www.keyserver.net/> */

Received on Friday, 3 August 2001 09:18:44 UTC