- From: Frank Manola <fmanola@mitre.org>
- Date: Mon, 24 Feb 2003 09:02:37 -0500
- To: Jeremy Carroll <jjc@hplb.hpl.hp.com>
- CC: Brian McBride <bwm@hplb.hpl.hp.com>, Graham Klyne <GK@ninebynine.org>, w3c-rdfcore-wg@w3.org
Jeremy-- I don't think any real "fudge" is needed. It seems to me simply that (c) needs to clearly convey the idea that it is not the RDF Core WG that is mandating social enforceability, or that there are legal ramifications. Aren't we saying something roughly like this: 1. People use RDF statements to convey meaning related to the real world (just as they use natural languages) 2. That being the case, the social environment in which those statements are used may associate various additional meanings (and, in some cases, consequences) with them, just as they would if the same statements were made in English. 3. What the social environment does along these lines is determined, not by the RDF specifications, but by conventions, laws, etc. A simple example would be to compare something like: "This product contains 100% orange joice" with somethihg like: ex:product ex:contains _:foo _:foo ex:ingredient ex:orange_juice _:foo ex:percentage ex:100 If the English appears in the description of a product, the maker of the product will be held to the truth of that statement (and that's probably true whether the English appears on a paper label, or in an HTML description of the product on the Web). Society (by passing appropriate laws on the subject, assuming the existing laws don't apply already) may determine that the corresponding RDF statements have the same legal force. This is a consequence, not of the RDF specifications per se, but of the fact that RDF can be used to convey statements about the real world, and such statements, in whatever form, may have consequences determined by the social context in which they are made. We're simply pointing out to people some of the potential issues raised by this aspect of RDF. --Frank Jeremy Carroll wrote: >>Jeremy is suggesting - lets see if we can find a form of words that >>satisfies everyone. I'm hoping that doesn't mean fudging the issue. >> > > I would expect the WG to reject a form of words that satisfied everyone but > fudged the issue. > > I hope *I* would not be satisified with a fudge. > > I see the editorial task here as expressing the WG intent in such a way as > to avoid any unnecessary opposition. > > I believe this intent is reasonably clear: > > a) RDF has meaning that relates to the relate world. > b) This meaning is preserved under formal entailments. > c) This meaning should be socially enforceable in the same way as the > meaning of other languages that relate to the real world (e.g. English). > d) The document section should be normative. > e) The use of a word like "legal" is strongly preferred. > > At this stage the only one of those that I think might be appropriate to > fudge is (e) if words like "socially enforceable" can be made to carry more > weight. > > It may be beneficial to slightly fudge (b) by suggesting that contracts > underpinning multiparty systems that use RDF might specify which formal > system of entailments is intended (e.g. RDF entailments, RDFS entailments or > OWL entailments); I don't believe the WG ever reached closure on the > interaction between semantic extensions and social meaning. > > Jeremy > > > > > > > > > > > > -- Frank Manola The MITRE Corporation 202 Burlington Road, MS A345 Bedford, MA 01730-1420 mailto:fmanola@mitre.org voice: 781-271-8147 FAX: 781-271-875
Received on Monday, 24 February 2003 08:46:44 UTC