- From: Martin J. Dürst <duerst@it.aoyama.ac.jp>
- Date: Thu, 30 Jul 2020 10:23:56 +0900
- To: Ivan Herman <ivan@w3.org>, lwatson@tetralogical.com
- Cc: Gregg Kellogg <gregg@greggkellogg.net>, Denis Ah-Kang <denis@w3.org>, Spec-prod <spec-prod@w3.org>, chairs@w3.org
On 30/07/2020 05:03, Ivan Herman wrote: > >> >> Doesn't lose anything if it becomes: >> >> "Alex is a developer who uses SVG as part of their job..." I wasn't explicitly aware of the idea of using a given name that is widely used for both genders; nice idea! When translated, it may be difficult to do the same in all languages, though. But then, neutral language has other problems in other languages, too. >> There are times when the gender of the person in a user story is important, but in the context of W3C I can't think of one that applies to technical standards! >> > > i must admit that for a non-native English speaker the usage of the plural form as a gender-neutral pronoun sounds extremely strange in this case. I know it is coming to the fore but I am worried it would create lots of confusion. (It is certainly a usage that goes against my own English training.) As another non-native English speaker, I must admit that a few years ago, I was also quite surprised to see such usages. For non-native speakers, it doesn't help that there is centuries-old practice, because we learn (moderately) modern English with (moderately) modern grammars. Also, it doesn't help that this is the result of prescriptive grammars, because as non-natives, we essentially have to rely on prescriptive grammars to learn the language. In the meantime, I have read enough examples with singular they/them to not feel strange anymore. The occurrence of these examples is frequent enough for me to understand that it's not a spelling/grammar mistake, but a practice that's active in the language. And as a non-native speaker, I know that I always may meet phenomena that I'm not yet familiar with. Also, I guess I'm at a point where I'd feel okay to use it in my own writing. So I can confirm that it's something one can get used to. Also, I have seen proposals for other gender neutral pronouns, but all of them are way more artificial and rarer by far. Regards, Martin. > Ivan > > > >> >> Léonie. >> >>> [1] https://www.w3.org/TR/vc-use-cases/ >> [2] https://github.com/w3c/idcg/issues/17 >> >>>> Denis >>>> >>>> >>>> On 7/22/20 1:21 PM, Léonie Watson wrote: >>>>> Denis, this is a really positive step, thank you to you and the team. >>>>> One suggestion - is it possible for PubRules to check for gender specific pronouns (he/she, him/her etc.) too? >>>>> They are rare in specifications, but do sometimes feature as part of use cases or examples. >>>>> Léonie. >>>>> On 22/07/2020 09:40, Denis Ah-Kang wrote: >>>>>> Dear editors and chairs, >>>>>> >>>>>> In order to offer the best environment possible to its >>>>>> community, W3C is supporting the push for a more inclusive and >>>>>> neutral language, especially in our specifications. >>>>>> >>>>>> In the upcoming weeks, pubrules [1] will show a warning if >>>>>> terms like "master", "slave", "grandfather", "sanity" or >>>>>> "dummy" are detected in a specification and this will also >>>>>> be reflected in the Manual of style [2] with a list of >>>>>> alternatives. >>>>>> Note, since it may take time for the editors to change the >>>>>> branch name "master" to something else, we will not flag the >>>>>> URLs containing that word in the first place. >>>>>> >>>>>> Going forward, we will audit all the specification repositories >>>>>> and open issues if they contain problematic terms. >>>>>> >>>>>> Let me know if you have any comments/suggestions. >>>>>> >>>>>> Denis >>>>>> W3C Systems team >>>>>> >>>>>> [1] https://www.w3.org/pubrules/ >>>>>> [2] https://w3c.github.io/manual-of-style/ >>>>>> >>>> >> >> -- >> Director @TetraLogical >> https://tetralogical.com >> > > . > -- Prof. Dr.sc. Martin J. Dürst Department of Intelligent Information Technology College of Science and Engineering Aoyama Gakuin University Fuchinobe 5-1-10, Chuo-ku, Sagamihara 252-5258 Japan
Received on Thursday, 30 July 2020 01:24:15 UTC