Re: Axiom: Opacity of URIs

Xiaoshu,

In English "pain" means suffering or distress.  However, in French the
four-letter sequence "pain" is the word for bread.

-Ian

-------- Original Message  --------
From: "Xiaoshu Wang" <wangxiao@musc.edu>
To: rreck@rrecktek.com, semantic-web@w3.org
Subject: Re:Axiom: Opacity of URIs
Date: 1/8/2007 10:07 AM

> Ronald,
> 
>> I run into the same situation when I want to manage 
>> definitions for words from multiple communities of interest. 
>> The word "frequency" has slightly different meanings in the 
>> domain of mathematics, physics or signal processing. Again, 
>> it is attractive to have derivable URI's.
> 
> Here is my two cents on it.
> 
> I think they - English/French expression of pain vs. different meanings of
> the word "frequency" - are two different situiations.  IMHO, one concept
> should be assigned with one URI.  Pain is "pain", it does not matter how you
> yell it out.  So, in this case there should be ONE URI for that concept.  On
> the other hand, if two "frequencies" has different meanings, there should be
> TWO URIs for expressing them.
>
> Xiaoshu

Received on Monday, 8 January 2007 18:23:36 UTC