- From: Chris Mills <cmills@w3.org>
- Date: Wed, 5 Dec 2012 10:26:19 +0000
- To: Sébastien Desbenoit <seb@desbenoit.net>
- Cc: PhistucK <phistuck@gmail.com>, Doug Schepers <schepers@w3.org>, public-webplatform@w3.org
Hrm, that's definitely more intuitive. How about going step further and using a lang: namespace? Chinese: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang:zh French: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang:fr Or would that not work with the auto link generation? On 5 Dec 2012, at 10:14, Sébastien Desbenoit <seb@desbenoit.net> wrote: > Is a lang- prefixe too long? > > It could be easier for the url to be understood. > > Chinese: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang-zh > French: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang-fr > > Best, > > Sébastien > > Le 5 déc. 2012 à 11:10, Chris Mills <cmills@opera.com> a écrit : > >> Overall looks good, but Phistuck has a point. >> >> Would it be possible to set this up so that when a subpage is a specific translation, that is marked by a unique character >> >> For example >> >> English (original): docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius >> Chinese: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/$zh >> French: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/$fr >> >> ? >> >> # is obviously no good >> @ may clash with at rules ... >> >> On 4 Dec 2012, at 18:09, PhistucK <phistuck@gmail.com> wrote: >> >>> How can a language be distinguished from an actual page name? >>> html/elements/bdo - <bdo> or html/elements translated into the Morom language? >>> html/elements/big - <big> or html/elements translated into the Biangai language? >>> http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry >>> >>> Do not exist yet, but maybe should - >>> css/units/pt - a redirection to css/units/points (also absent), or css/units translated into Portugese? >>> >>> ☆PhistucK >>> >>> >>> >>> On Tue, Dec 4, 2012 at 6:58 PM, Doug Schepers <schepers@w3.org> wrote: >>> Hi, folks- >>> >>> I have put down a few thoughts and bits of guidance on translations: >>> http://docs.webplatform.org/wiki/WPD:Translations >>> >>> This still needs a lot of work, but it's a start. >>> >>> Regards- >>> -Doug >>> >>> >> >> > > -- > Sébastien Desbenoit > twitter : @desbenoit > site : http://desbenoit.net > blog : http://internetetmoi.fr > mobile : +33 (0)6 98 54 92 93 > > > > > > > > > >
Received on Wednesday, 5 December 2012 10:31:06 UTC