- From: Doug Schepers <schepers@w3.org>
- Date: Wed, 05 Dec 2012 10:50:57 -0500
- To: Chris Mills <cmills@w3.org>
- CC: Sébastien Desbenoit <seb@desbenoit.net>, PhistucK <phistuck@gmail.com>, public-webplatform@w3.org
Hi, folks- Yes, good point, Phistuck. The lang: namespace idea is interesting. Namespaces have implications for search, which may be a good thing... we want someone to be able to search within their own language (or rather, within any particular language). It is a bit long, though... Chris, why did you dismiss the query-string delimiter? For technical MediaWiki reasons, or some other reason? Regards- -Doug On 12/5/12 5:26 AM, Chris Mills wrote: > Hrm, that's definitely more intuitive. How about going step further > and using a lang: namespace? > > Chinese: > docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang:zh > French: > docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang:fr > > Or would that not work with the auto link generation? > > On 5 Dec 2012, at 10:14, Sébastien Desbenoit <seb@desbenoit.net> > wrote: > >> Is a lang- prefixe too long? >> >> It could be easier for the url to be understood. >> >> Chinese: >> docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang-zh >> French: >> docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang-fr >> >> Best, >> >> Sébastien >> >> Le 5 déc. 2012 à 11:10, Chris Mills <cmills@opera.com> a écrit : >> >>> Overall looks good, but Phistuck has a point. >>> >>> Would it be possible to set this up so that when a subpage is a >>> specific translation, that is marked by a unique character >>> >>> For example >>> >>> English (original): >>> docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius Chinese: >>> docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/$zh >>> French: >>> docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/$fr >>> >>> ? >>> >>> # is obviously no good @ may clash with at rules ... >>> >>> On 4 Dec 2012, at 18:09, PhistucK <phistuck@gmail.com> wrote: >>> >>>> How can a language be distinguished from an actual page name? >>>> html/elements/bdo - <bdo> or html/elements translated into the >>>> Morom language? html/elements/big - <big> or html/elements >>>> translated into the Biangai language? >>>> http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry >>>> >>>> Do not exist yet, but maybe should - css/units/pt - a >>>> redirection to css/units/points (also absent), or css/units >>>> translated into Portugese? >>>> >>>> ☆PhistucK >>>> >>>> >>>> >>>> On Tue, Dec 4, 2012 at 6:58 PM, Doug Schepers <schepers@w3.org> >>>> wrote: Hi, folks- >>>> >>>> I have put down a few thoughts and bits of guidance on >>>> translations: >>>> http://docs.webplatform.org/wiki/WPD:Translations >>>> >>>> This still needs a lot of work, but it's a start. >>>> >>>> Regards- -Doug >>>> >>>> >>> >>> >> >> -- Sébastien Desbenoit twitter : @desbenoit site : >> http://desbenoit.net blog : http://internetetmoi.fr mobile : +33 >> (0)6 98 54 92 93 >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >
Received on Wednesday, 5 December 2012 15:51:09 UTC