- From: Sergey Malkin <sergeym@microsoft.com>
- Date: Wed, 2 Jun 2010 16:22:21 +0000
- To: Dave Crossland <dave@lab6.com>, "www-font@w3.org" <www-font@w3.org>, "public-webfonts-wg@w3.org" <public-webfonts-wg@w3.org>
For Håkon 's proposal, to get list of strings to display for "en-US", I'll have to check groups for "en-US", then (if not present) "en" and then fallback to some other language. Or should I merge list of strings from "en" and "en-US"? This already introduces ambiguity and tools will break it almost for sure trying to save space. Compare this to: get list of strings by simply enumerating <items>. For each of them walk <name> and <text> tags and choose one with best language. This will be one pass through <extensions>, without ambiguity. I do not worry about repetition and depth level, if it is easily readable, which it is in this case. Thanks, Sergey -----Original Message----- From: public-webfonts-wg-request@w3.org [mailto:public-webfonts-wg-request@w3.org] On Behalf Of Dave Crossland Sent: Wednesday, June 02, 2010 8:57 AM To: www-font@w3.org; public-webfonts-wg@w3.org Subject: Re: WOFF and extended metadata On 2 June 2010 17:17, Håkon Wium Lie <howcome@opera.com> wrote: > Also sprach Tal Leming: > > > <extensions> > > <group> > > <!-- > > The author wants the UI to show: > > > > EU Greeting: > > Message: Hello! > > Date: 2010-06-01 > > > > With an appropriate language chosen from the > > English, Dutch and French localizations. > > --> > > <name lang="en">EU Greeting</name> > > <name lang="nl">EU Groet</name> > > <name lang="fr">EU Salut</name> > > <item> > > <name> > > <text lang="en">Message</text> > > <text lang="nl">Bericht</text> > > <text lang="fr">Message</text> > > </name> > > <value> > > <text lang="en">Hello!</text> > > <text lang="nl">Hallo!</text> > > <text lang="fr">Bonjour!</text> > > </value> > > </item> > > <item> > > <name> > > <text lang="en">Date</text> > > <text lang="nl">Datum</text> > > <text lang="fr">Date</text> > > </name> > > <value> > > <text lang="en">2010-06-01</text> > > <text lang="nl">2010-06-01</text> > > <text lang="fr">2010-06-01</text> > > </value> > > </item> > > </group> > > </extensions> > > > > Granted, this is verbose. > > Yes. There's much repetition. How about: > > <ext lang=en> > EU Greeting: > Message: Hello! > Date: 2010-06-01 > </ext> > > <ext lang=nl> > EU Groet > Bericht: Hallo! > Datum: 2010-06-01 > </ext> > > <ext lang=fr> > EU Salut > Message: Bonjour! > Date: 2010-06-01 > </ext> > > This is the minimalist in me talking, I can probably live with more > structure, but my experience is that schemas with much structure tend > to be less understood and, consequently, less used. Eww no, way to laconic. I am aware this may be too many levels deep, but I'd like to suggest: <extensions> <group> <set lang="en"> EU Greeting <item> Message <value>Hello!</value> </item> <item> Date <value>2010-06-01</value> </item> </set> <set lang="nl"> EU Groet <item> Bericht <value>Hallo!</value> </item> <item> Datum <value>2010-06-01</value> </item> </set> <set lang="fr"> EU Salut <item> Message <value>Bonjour!</value> </item> <item> Date <value>2010-06-01</value> </item> </set> </group> </extensions>
Received on Wednesday, 2 June 2010 16:24:42 UTC