- From: <Jere.Kapyaho@nokia.com>
- Date: Thu, 7 May 2009 15:06:29 +0200
- To: <fd@w3.org>, <marcosc@opera.com>
- CC: <public-webapps@w3.org>
Hi Francois et al, reading the comments below, Iım puzzled as to why C3 would be preferable. It says: "... two different locales: one specifically for folder-based localization, and the other specifically for element-based localization." What is the rationale for this? I would think that the locale influencing the selection of material should be the same for both (and use default unlocalized material if localizations are not found). --Jere On 27.4.2009 14.24, "ext Francois Daoust" <fd@w3.org> wrote: > Hi Marcos, > Hi WebApps WG, > > Looking at the new document, I'm actually surprised you could get back > to me so quickly! ;) > > The main concern I had was that the initial algorithm did not seem to > work in all cases. Now that you've covered the topic in great details in > a separate document, I'm confident you'll end up with something that works! > > My two cents on the proposals are below. > > > > For folder-based localization > ----- > Although the analogy has limits and may not be one that you guys like, I > can't help looking at widgets as some kind of packaged HTTP server that > serves a few resources (with specific security settings). > > In this analogy, localized files match HTTP content negotiation based on > the Accept-Language request header: the user wants a resource identified > by a URI, sends an HTTP request with a list of accepted languages in an > Accept-Language header, and the server serves the representation that > best matches the list. > > In HTTP, the consistency of language returned by two different resources > is in the hands of the content provider, who may screw up things and > only partially translate a set of resources that reference each other. I > would leave it in the hands of the widgets developer as well. > > > > For element-based localization > ----- > For elements with xml:lang attributes, there's but one resource that > contains different parts in different languages. The above analogy does > not help much. There seems to be a need for consistency between the > elements because such elements may be used for lists of parameters, and > parameters with different locales may not mix well together, as your > examples that use a "preferredCity" parameter demonstrate. > > So I guess I would select one and only one locale for the config file. > I don't really have any strong position on this. > > > > Votes on proposals > ----- > With the above views in mind, I'd vote for: > > > - A2 (same as Marcos): > use the hierarchy, more flexibility. > > > - B1 (same as Marcos): > use the same list of locales as in regular HTTP exchanges. > > > - almost C3, but probably more an additional proposal C4, I'm afraid: > I would define one locale for element-based localization, and the locale > for folder-based localization depends on the resource being > dereferenced. In other words, files in the locales folder are different > representations of the same resource, and each time a file is retrieved, > the best representation that matches the list of user agent locales > defined by B1 is selected. > > Inconsistencies are possible, but then a half translated widget does not > make any sense, and this solution would allow to use the same set of > files to create a regular Web application (with minor server-side > tweaking to select the bind the locales folder hierarchy to the content > negotiation mechanism based on the Accept-Language folder). > > [ A different view on this could be: don't define a new mechanism if you > can re-use one that already exists and is already widely deployed, even > if the one that already exists is not perfect. ] > > > - D2 (same as Marcos): > one widget locale (for elements based localization). > > > - E2: > I'm not entirely sure I got the proposal correctly, but since I view > locale files as representations of a resource located at the root (or > not, there does not need to be a default representation of a resource), > the URI should be that of the root file, and the user agent would > emulate the behavior of an HTTP server here and select the appropriate > representation. > > > HTH, > Francois. > >
Received on Thursday, 7 May 2009 13:06:54 UTC