- From: Leo Sauermann <leo.sauermann@dfki.de>
- Date: Sat, 29 Mar 2008 18:27:07 +0100
- To: Susie M Stephens <STEPHENS_SUSIE_M@LILLY.COM>
- CC: ivan@w3.org, W3C SWEO IG <public-sweo-ig@w3.org>
Hi Susie, I answer to the public list to have your comments also documented and referenceable as feedback to the document. It was Susie M Stephens who said at the right time 28.03.2008 16:42 the following words: > Hi Leo, > > I've just really carefully read through the Cool URIs doc. I thought it was > good before, but now it's excellent! > > I have the following small comments on the document. They are all > suggestions for improving the English, e.g. by removing a few typos, > changing the flow of a couple of sentences, and highlighting some > inconsistencies. They are all suggestions, so ignore any if you think that > they change the meaning of the document, or if you just don't like them! I > do not need a response! > > Thanks for all of your work. > > Cheers, > > Susie > > > 1. In the section 1, Bob's phone number opens with inverted commas, but > doesn't finish with them, ie Bob's telephone number is "+1 555 262..... > done > 2. In the last sentence of the intro, I would start the sentence with "We > give detailed examples as to how the Semantic Web.....". > done (I am not native speaker, so I trust you here...) > 3. Section 3, para 1, last sentence. I think the following English would be > better "We call these real-world objects or things". > done > 4. Section 3, box 2. I would tweak the latter part of the last sentence to > "so one URI can't stand for both a Web document and a real-world object". I > find the 'another' confusing. > hm.... ok > 5. Figure in Section 3. Shouldn't the label 'Semantic Web' have capitalized > 'S' and 'W'? > well... maybe, I won't fix that one now > 6. In section 3.1 you don't capitalize 'Web'. I thought that you did > earlier. It'd be nice if you could quickly check web and semantic web to > see if you are being consistent in your capitalization. > done, a few "web" slipped our previous replacement. > 7. Section 3.1, para 2, it should be 'a Web document', not 'an'. > done > 8. Section 4.4. Para 4. I find the 1st sentence hard to read. How about > "Note also, that both 303 and Hash can be combined, allowing a large datase > to be separated into multiple parts ...". > done > 9. Section 4.4. Para 5. I'd prefer 'Any fragment identifier is valid, this > in the above URI....". > hm, ok (sounds weird though, I would prefer "in above" but "in the above" is more googleable) > 10. Section 4.6. Para starting with 'The client...'. There's an extra word > in the first sentence. '....that a thing is described by the a web > document'. Another example of inconsistent capitalization too. > done > 11. Section 5, Dunno if wiki should be capitalized. But should be > consistent. > switched to lowercase "wiki" > 12. Last par of Section 5. You mention RIF. Do you mean Rule Interchange > Format? Could you make that clearer? > added brackets with acronmy > 13. Section 6.1, para starting with 'To be truly useful...'. I think the > following would be easier to read '... must also define a protocol as to > how to access more...'. > didn't like "as to how to", instead rephrased: To be truly useful, a new scheme must be accompanied by a protocol defining how to access more information about the identified resource > 14. Section 6.1, next para. Should the 'S' in 'Web Service' be capitalized? > yes, looks better > 15. Section 6.2, para begining 'another drawback'. I'd prefer 'In such > cases a standardization....'. > ok > 16. Section 6.2. I'd prefer the 1st para to start with 'Reference by > description radically....', rather than 'This approach radically' for a new > section. > good idea! done. capitalized "Description", but it between "" and italized it, to make it a kind of "name" > 17. Section 6.2, para 3. I'd prefer it is the last sentence reads 'We see > that HTTP URIs are still used to identify the location as to where more > information can be downloaded'. > this breaks the rythm. changed ot: We see that HTTP URIs are still used to identify the location where more information can be downloaded > 18. Section 8. Typo in the word 'detailed' in the 1st sentence. Does > Gunnar's surname really have 2 capital AAs? > In his own foaf file he says so :-) http://www.dfki.uni-kl.de/~grimnes/foaf.rdf I also asked him (he sits opposite of me in a cosy two person DFKI office) best Leo -- ____________________________________________________ DI Leo Sauermann http://www.dfki.de/~sauermann Deutsches Forschungszentrum fuer Kuenstliche Intelligenz DFKI GmbH Trippstadter Strasse 122 P.O. Box 2080 Fon: +49 631 20575-116 D-67663 Kaiserslautern Fax: +49 631 20575-102 Germany Mail: leo.sauermann@dfki.de Geschaeftsfuehrung: Prof.Dr.Dr.h.c.mult. Wolfgang Wahlster (Vorsitzender) Dr. Walter Olthoff Vorsitzender des Aufsichtsrats: Prof. Dr. h.c. Hans A. Aukes Amtsgericht Kaiserslautern, HRB 2313 ____________________________________________________
Received on Saturday, 29 March 2008 17:28:02 UTC