Re: Translations for schema.org?

On Tue, 9 Nov 2021 at 21:13, <dan.btown@hotmail.de> wrote

>
> Am 09.11.21 um 21:16 schrieb Dan Brickley:
> > with regard to controlled English and simple English variants I think
> > they are great as inspirations but it isn't clear that they'll
> necessarily
> > be a usability improvement. We could make some experiments though!
>
> You are saying that a field with 25 to 45 years of research and practice
> which, among other things, produces thousands and thousands of pages of
> safety-relevant service manuals for aircrafts, and which provides
> companies like IBM, Ericsson, Siemens, Caterpillar, General Motors, Océ,
> Scania, Dassault, Xerox, Sun, Nortel, Kodak, and Alcatel, to name only a
> few, with formally well rooted frameworks for documentation and
> translation thereof is "great as inspiration, but not clear that [it]
> will necessarily be a usability improvement", the latter of which is one
> of their reasons-of-being?
>

What did you expect me to say? "You're right, let's translate 2400 schema
definitions into attempto without evaluating how well it works first"?

The audience for aircraft service manuals may be relevantly different to
our audiences.

https://en.wikipedia.org/wiki/Attempto_Controlled_English is very
interesting, but it seems to be attempting something grander than other
simple English's in terms of regimented structure, rather than simply a
restricted vocabulary.

It reminds me a little of Metalog,
https://www.w3.org/TandS/QL/QL98/pp/metalog.html

I'd publish schemas in Toki Pona or Unkleftish Beholding if there was
general consensus it was an improvement on our current use of English. But
seriously there are so many ways we could improve on things, including work
on https://schema.org/docs/styleguide.html )

Let's see how it looks in practice?

Care to translate e.g. /ClaimReview "A fact-checking review of claims made
(or reported) in some creative work (referenced via itemReviewed)."

Or https://schema.org/OpinionNewsArticle "An OpinionNewsArticle
<https://schema.org/OpinionNewsArticle> is a NewsArticle
<https://schema.org/NewsArticle> that primarily expresses opinions rather
than journalistic reporting of news and events. For example, a NewsArticle
<https://schema.org/NewsArticle> consisting of a column or Blog
<https://schema.org/Blog>/BlogPosting <https://schema.org/BlogPosting> entry
in the Opinions section of a news publication."

https://schema.org/Offer "An offer to transfer some rights to an item or to
provide a service — for example, an offer to sell tickets to an event, to
rent the DVD of a movie, to stream a TV show over the internet, to repair a
motorcycle, or to loan a book.

Note: As the businessFunction <https://schema.org/businessFunction> property,
which identifies the form of offer (e.g. sell, lease, repair, dispose),
defaults to http://purl.org/goodrelations/v1#Sell; an Offer without a
defined businessFunction value can be assumed to be an offer to sell.

For GTIN <http://www.gs1.org/barcodes/technical/idkeys/gtin>-related
fields, see Check Digit calculator
<http://www.gs1.org/barcodes/support/check_digit_calculator> and validation
guide <http://www.gs1us.org/resources/standards/gtin-validation-guide> from
GS1 <http://www.gs1.org/>."

Dan



> Okay.
>
> Not so bad you noticed.
>
>
> -- Dan
>
>

Received on Tuesday, 9 November 2021 21:59:16 UTC