- From: Seaborne, Andy <andy.seaborne@hp.com>
- Date: Fri, 17 Dec 2004 22:56:42 +0000
- To: Dan Connolly <connolly@w3.org>
- Cc: RDF Data Access Working Group <public-rdf-dawg@w3.org>
Dan Connolly wrote: > On Fri, 2004-12-17 at 21:21 +0000, Seaborne, Andy wrote: > [...] > >>I will follow this trend and put in rq23/ that the grammar is over the >>UNICODE character set, > > > yes, very well, but... > > >> and say that the files are encoded in UTF-8. > > > Hmm... what files are discussed in rq23/? Discused? None directly but it gives the grammar. "the files" was referring to "files on disk" from the start of the text. I don't care where the statement goes but it should go somewhere - next to the grammar is as good a place as any as far as I can see. It is not just a protocol issue, nor just a test files issue. It does not work to just not say anything - one app runs with ISO-8859-1, one on UTF-8 and it does not work e.g character á. At best, the ISO 8859-1 char becomes an encoding error in UTF-8. Andy PS The convention for queries has been to use file extension .rq > > It makes sense to document the contents of the test > files in the test suite description, and it makes > sense to specify encodings in URIs and bodies in > the protocol... > > are you going to add an Internet Media Type section? > I suppose that would make sense.
Received on Friday, 17 December 2004 22:57:12 UTC