- From: Antoine Zimmermann <antoine.zimmermann@emse.fr>
- Date: Sat, 11 Aug 2012 14:45:56 +0200
- To: Richard Cyganiak <richard@cyganiak.de>
- CC: public-rdf-comments@w3.org
Richard, I understand your concerns but currently, the pattern is: """ An 'X' consists of 'A', 'B'. A 'Y' is an 'X' with 'B'=123 and it has an additional 'C'. """ These are two definitions, where the second refers to the first and contradicts it. It should be, as you said: "An X consists of A, B, and, if and only if B=123, C." It is, I admit, difficult to phrase it in a way that is neither verbose nor unclear. This is a proposal, I don't know if it's good enough: """ A literal in an RDF graph consists of: - a lexical form being a Unicode [UNICODE] string, which should be in Normal Form C [NFC], - a datatype IRI being an IRI that establishes the literal value. - and, if only if the datatype IRI is equal to http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#langString, a non-empty language tag as defined by [BCP47]. The language tag must be well-formed according to section 2.2.9 of [BCP47], and must be normalized to lowercase. A literal that has a language tag is called a "language-tagged string". """ One more sentence could be added to ensure that the "if and only if" is well understood, for instance: "So, a literal always has a lexical form and a datatype IRI, but does not have a language tag unless it is a language-tagged string, in which case it MUST have a language tag and the datatype IRI MUST be http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#langString." I'm not sure it is necessary, though. I'm not either completely satisfied by the wording. I hope this helps. AZ. Le 10/08/2012 19:18, Richard Cyganiak a écrit : > Hi Antoine, > > On 10 Aug 2012, at 17:08, Antoine Zimmermann wrote: >> The current Editor's draft of RDF Concept (as of 5th June 2012 [1]) >> defines a language-tagged string as literal [2]. By the definition >> of literal above, this means that a language-tagged string consists >> of: - a lexical form being a UNICODE string; - a datatype IRI. >> >> But it immediately contradicts this by saying that, in addition to >> lexical form and datatype IRI, it also has a non-empty language >> tag. > > It doesn't contradict itself. You have just stopped reading halfway > through the definition of "literal". > > The form of the statement is: "An X consists of A, B, and, if and > only if B=123, C." You only read: "An X consists of A, B", and then > claimed that the rest is contradictory. > > Now it could be rephrased to: "An X is either an X1 or an X2. An X1 > consists of A and B; and B must not be equal to 123. An X2 consists > of A, B, and C; and B must be equal to 123." This would be as precise > as can be, but would be unnecessarily verbose and complicated, for a > net loss in clarity. I don't see the point. > >> Literal equality indicates that the definition of literals should >> rather be: >> >> A literal in an RDF graph consists of: - a lexical form, - a >> datatype IRI, - and an optional language tag. > > No, because this definition omits the essential fact that a language > tag is present if and only if the datatype IRI is rdf:langString. > >> It would also be possible to simply include the language tag inside >> the lexical form like this: >> >> A literal in an RDF graph consists of: - a lexical form being a >> UNICODE string or a pair <UNICODE-string,BCP47-tag>, - a datatype >> IRI. >> >> where only the literals with type rdf:langString can have a >> language tag. > > Incorrect, because rdf:langString *must* have a language tag. And > lacks a definition of "language-tagged string". > > Can you come up with better wording that is correct, complete, and > concise? > > Best, Richard > > > > >> Then equality would be defined like this: >> >> Literal equality: Two literals are equal if and only if the two >> lexical forms (including possibly the language tag) and the two >> datatype IRIs compare equal, character by character. >> >> >> [1] RDF 1.1 Concepts and Abstract Syntax - W3C Editor's Draft 05 >> June 2012. >> http://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/rdf-concepts/index.html >> [2] 3.3 Literals, in [1]. >> http://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/rdf-concepts/index.html#section-Graph-Literal >> >> -- >> Antoine Zimmermann ISCOD / LSTI - Institut Henri Fayol École >> Nationale Supérieure des Mines de Saint-Étienne 158 cours Fauriel >> 42023 Saint-Étienne Cedex 2 France Tél:+33(0)4 77 42 66 03 >> Fax:+33(0)4 77 42 66 66 http://zimmer.aprilfoolsreview.com/ >> > > > -- Antoine Zimmermann ISCOD / LSTI - Institut Henri Fayol École Nationale Supérieure des Mines de Saint-Étienne 158 cours Fauriel 42023 Saint-Étienne Cedex 2 France Tél:+33(0)4 77 42 83 36 Fax:+33(0)4 77 42 66 66 http://zimmer.aprilfoolsreview.com/
Received on Saturday, 11 August 2012 12:46:51 UTC