- From: Juan Sequeda <juanfederico@gmail.com>
- Date: Fri, 29 Jul 2011 07:40:41 -0500
- To: "Eric Prud'hommeaux" <eric@w3.org>, Alexandre Bertails <bertails@w3.org>
- Cc: ashok.malhotra@oracle.com, Richard Cyganiak <richard@cyganiak.de>, rdb2RDF WG <public-rdb2rdf-wg@w3.org>
- Message-ID: <CAMVTWDxULHCN=LSveAViLdicSPy0soKyP3P9vCi=0Smgnvpzvw@mail.gmail.com>
Eric, Alexandre, Do you agree with this proposal? Juan Sequeda +1-575-SEQ-UEDA www.juansequeda.com On Tue, Jul 26, 2011 at 3:35 PM, Marcelo Arenas <marcelo.arenas1@gmail.com>wrote: > I agree. > > Cheers, > > Marcelo > > On Tue, Jul 26, 2011 at 3:35 PM, ashok malhotra > <ashok.malhotra@oracle.com> wrote: > > Eric, Marcelo, Alexandre: > > Are you agreeable to this proposal: Normative text in English. > > Denotational Semantics and Rules as non-normative appendices. > > All the best, Ashok > > On 7/26/2011 11:46 AM, Juan Sequeda wrote: > > > > Richard, > > This is pretty scary... I was working on something exactly the same right > > now!!! > > I've read the R2RML spec several times and I really like the way it is > done > > (I have some comments, but that will go later), specially the way how > > everything is defined in plain english. So I was going to propose to have > > the english as the normative and move the formalism to appendix. This way > we > > can all be happy. Anyways, you beat me to the proposal :P > > anyways... > > +1 > > > > Juan Sequeda > > +1-575-SEQ-UEDA > > www.juansequeda.com > > > > > > On Tue, Jul 26, 2011 at 1:41 PM, Richard Cyganiak <richard@cyganiak.de> > > wrote: > >> > >> Hi all, > >> > >> The Direct Mapping document is stuck because we have a stalemate between > >> the editors. With Last Call approaching, we need *some* way of breaking > the > >> stalemate. So here's a proposal. This is a possible new outline for the > >> document, along with assignments of separate sections to separate > editors. > >> > >> > >> 1. Introduction > >> - What is this? > >> - How does it relate to R2RML > >> - Target audience, assumed level of knowledge > >> - RDF terms and SQL/relational terms are used as defined in > >> documents XXX and YYY > >> > >> 2. Example (Informative) > >> - A simple two-table example > >> - Quick explanation of foreign key handling > >> - Quick explanation of tables w/o PKs > >> > >> 3. The Direct Mapping [in Plain English] > >> - “The Direct Graph of a database is the union of the Table Graphs > >> of all tables in the database.” > >> - “The Table Graph of a table is the union of the Row Graphs...” > >> - “The Row Graph of a row is ...” > >> - ... > >> > >> A. Appendix: Formalisms (Informative) > >> - should be crisp, short, precise, with only minimum explanation > >> and examples > >> A.1 Datalog Rules > >> A.2 Denotational Semantics > >> A.3 Set-Style Direct Mapping > >> > >> B. Acknowledgements (Informative) > >> > >> C. References > >> > >> > >> I see Juan and Marcelo editing A.1. > >> > >> I see Alexandre editing A.2. > >> > >> I see Eric editing 2 (which he already wrote), 3 (which *mostly* > exists), > >> and A.3. > >> > >> I don't know about 1, B, and C. > >> > >> My reasoning is that there is no objective way of picking any of the > >> formalisms over another formalism, so the normative expression should be > the > >> lowest common denominator: plain English. By making the formalisms all > >> informative, we free them from the burden of having to explain the > direct > >> mapping itself in a generally accessible way. The focus can be totally > on > >> presenting the formalisms in all their terseness to an audience that is > >> familiar with datalog/denotational semantics/whatever. > >> > >> I hope this proposal aids discussion. > >> > >> Best, > >> Richard > > > > >
Received on Friday, 29 July 2011 12:41:30 UTC