W3C home > Mailing lists > Public > public-qt-comments@w3.org > May 2005

[Bug 1480] New: Various editorial quirks

From: <bugzilla@wiggum.w3.org>
Date: Sun, 22 May 2005 18:10:25 +0000
To: public-qt-comments@w3.org
Cc:
Message-Id: <E1DZuu9-0000Wj-SU@wiggum.w3.org>

http://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=1480

           Summary: Various editorial quirks
           Product: XPath / XQuery / XSLT
           Version: Last Call drafts
          Platform: PC
        OS/Version: Linux
            Status: NEW
          Severity: normal
          Priority: P2
         Component: XSLT 2.0
        AssignedTo: mike@saxonica.com
        ReportedBy: frans.englich@telia.com
         QAContact: public-qt-comments@w3.org


Hello,

In the XSLT 2.0 W3C Working Draft 4 April 2005, I claim to have found the
editorial misses as outlined below.

* The example "Example: Creating a Processing Instruction" in 11.6 Creating
Processing Instructions, appears to me to contain an invalid XML fragment. The
xsl:processing-instruction element is closed right before the select attribute,
which should probably have been part of the element.

* The end of the second paragraph in section 2.3 Initiating a Transformation,
has a space before the period. Tip: I noticed it, but then forgot, and when I
was to write down the error I had to find it again which I did by searching for
" ." -- you could add that to a checklist(although it produces a lot of false
positives, if not a more clever regexp is used).

* The first bullet point in J.2.3 Minor Changes has a "the" in-appropriately:

Instead of the allowing the output method complete freedom to add namespace
nodes, [...]"

* In my notes I had also written down the following, but it appears to be fixed:

<quote>
 The second bullet point in section "J.2.1 Pervasive changes" contains the word
"features" duplicated:

The specifications of many features features (for example keys, xsl:number, the
format-number function, the xsl:import mechanism, and the description of
attribute sets) have been rewritten to make them clearer and more precise.
</quote>


Cheers,
Frans
Received on Sunday, 22 May 2005 18:10:29 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 16:57:05 UTC