W3C home > Mailing lists > Public > public-payments-wg@w3.org > September 2016

Re: i18n-ISSUE-214: Improper use of languageCode

From: Martin J. Dürst <duerst@it.aoyama.ac.jp>
Date: Fri, 2 Sep 2016 08:36:30 -0500
Message-Id: <36058e07-28c5-eaa9-5c00-ec750970abad@it.aoyama.ac.jp>
To: Rouslan Solomakhin <rouslan@google.com>, John Cowan <cowan@ccil.org>
On 2016/09/02 01:58, Rouslan Solomakhin wrote:
> On Thu, Sep 1, 2016 at 9:54 AM, John Cowan <cowan@ccil.org> wrote:
>> Some postal services, like Japan, have separate formats for national and
>> international addressing, the former being big-endian and the latter
>> little-endian
> That's where the language code comes into play. Language codes like "ja-JP"
> uses the national addressing format in Japan: big endian. Language codes
> like "en" or "ja-Latn" use international addressing format in Japan: little
> endian.

This makes sense at first sight, but is quite ad-hoc. It's totally unclear what "language code" other conventions would use. Also, "ja-Latn" says "Japanese language, written with Latin script", but what you really want to identify is "Japanese (country!) format, when using Latin script". So you would need a country and a script, but not a language. That's not exactly what language codes provide.

Regards,   Martin.

Martin J. Dürst
Department of Intelligent Information Technology
Collegue of Science and Engineering
Aoyama Gakuin University
Fuchinobe 5-1-10, Chuo-ku, Sagamihara
252-5258 Japan

Received on Friday, 2 September 2016 13:36:33 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 16:43:19 UTC