- From: Guadalupe Aguado de Cea <guadalupe.aguado@upm.es>
- Date: Fri, 21 Nov 2014 16:00:11 +0100
- To: "John P. McCrae" <jmccrae@cit-ec.uni-bielefeld.de>, public-ontolex <public-ontolex@w3.org>
Hi, John As we didn't have the Ontolex telco today, I'll do the Spanish one Lupe El 21/11/2014 a las 15:51, John P. McCrae escribió: > Hi all, > > It would be good as the goal of this group is to help people to make > multilingual resources, if we made the Lemon/OntoLex model also > available with multiple translations. To this end I have started to > collect translations of all the labels in a spreadsheet here: > > https://docs.google.com/spreadsheets/d/1yATI7qxZYD2huxExIwjQusWmT-i2M70GEc5XvZyqhKE/edit?usp=sharing > > If you have the time and inclination I would greatly appreciate > contributions, especially new languages. > > Regards, > John -- Guadalupe Aguado de Cea Departamento de Lingüística Aplicada Miembro del Ontology Engineering Group -OEG Facultad de Informática Universidad Politécnica de Madrid Campus de Montegancedo, sn 28660, Boadilla del Monte, Spain Home page: www.oeg-upm.net e-mail: guadalupe.aguado@upm.es Telef.: 34-91-3367415
Received on Friday, 21 November 2014 15:00:59 UTC