- From: Guido Vetere <gvetere@it.ibm.com>
- Date: Thu, 1 Nov 2012 11:43:24 +0100
- To: Philipp Cimiano <cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de>
- Cc: "public-ontolex@w3.org" <public-ontolex@w3.org>
- Message-ID: <OF57CB2333.1C4B194D-ONC1257AA9.00313303-C1257AA9.003AEBF1@it.ibm.com>
Am 31.10.12 13:35, schrieb Guido Vetere: > the model of Sense as (sub)classes that I've recommended (as is > implemented in Senso Comune) would look like the following: > > ex:lemon rdf:type ontolex:Lex. > > ex:lemon ontolex:hasSense lemon_1. > > ex:lemon_1 rdf:type (ontolex:Sense AND ontolex:denotes ONLY <http:// > dbpedia.org/page/Lemon>). > > Of course, if you want you can introduce a named class, like > > mylex:Lemon_as_fruit owl:equivalentClass (ontolex:Sense AND > ontolex:denotes ONLY <http://dbpedia.org/page/Lemon>) > > to have: > > ex:lemon_1 rdf:type mylex:Lemon_as_fruit > > Can we consider this as another option? > Philipp Cimiano <cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de> wrote on 31/10/2012 17:24:05: > Guido, > > yes, of course, this is an option. But where do you see the > advantage compared to directly saying that the sense is a subclass > of the class in question? > Philipp, I think it depends on what ontology concepts and sense, respectively, represent in your system. If they are both representations of the same kind of things, then maybe there's not a clear advantage in the model I suggest. Actually, in many IT artifacts called 'ontology', concepts are indistinguishable from linguistic senses, so I understand where the question comes from. On the other hand, if the ontology that you want to map with your lexicon is intended to be a 'theory of the reality' independent from any language, then you wouldn't say, for example, that the sense 'cat' in English is an instance of the concept 'cat' (or a subclass) and therefore is expected to have four legs and a tail. In other words, if you want 'Sense' to stand for a specific kind of things, then you need to be 'multiplicative', i.e. introduce an entity 'Sense' besides the entity you want it to refer to, in order to keep predication on linguistic facts in a distinguished place. Once again, if you are happy with saying that cats don't have four legs, but they are just said to have four legs (in this view, mereology is just another name of meronimy) then the distinction between senses and other classes may appear to you as a useless sophistry (if not a dangerous dogmatism). I can provide several arguments in favour of a multiplicative approach. One of them, as discussed some time ago, has to do with vagueness. But I think that we should be liberal with respect to different views of what senses are from an ontological standpoint. If I understand the discussion we have been doing so far correctly, we agreed to reify senses, which means, at least, having them as mediating elements in data structures that bring words and concepts together. Let's give a shape to this structure and allow different formal ontological interpretations for it. Then we may discuss pros and cons of each of them. Kind regards, Guido Vetere Manager, Center for Advanced Studies IBM Italia _________________________________________________ Rome Trento Via Sciangai 53 Via Sommarive 18 00144 Roma, Italy 38123 Povo in Trento, Italy +39 (0)6 59662137 +39 (0)461 312312 Mobile: +39 3357454658 _________________________________________________ IBM Italia S.p.A. Sede Legale: Circonvallazione Idroscalo - 20090 Segrate (MI) Cap. Soc. euro 347.256.998,80 C. F. e Reg. Imprese MI 01442240030 - Partita IVA 10914660153 Societą con unico azionista Societą soggetta all?attivitą di direzione e coordinamento di International Business Machines Corporation (Salvo che sia diversamente indicato sopra / Unless stated otherwise above)
Received on Thursday, 1 November 2012 11:49:04 UTC