Re: Typo on the spec

Thanks a lot, Najib.

Should then

Data category value: <val>rlo</val> (right-to-left text)

be

Data category value: "rlo" (right-to-left override)

?

- Felix

Am 22.03.13 11:01, schrieb Najib Tounsi:
> Hi Felix,
>
> Another type on the spec.
>
> At http://www.w3.org/TR/its20/#directionality-definition
> 3rd item in the list
> -- Data category value: "rlo" (left-to-right override) --
>
> Should be "lro" instead of "rlo"
>
> Cheers,
>
> Najib
>
>
>
> On 3/21/13 5:42 PM, Pablo Nieto Caride wrote:
>>
>> Hi editors,
>>
>> I have found a typo on the spec.
>>
>> On *1.3.1.7 Localization Workflow Managers***
>>
>> At the beginning says: This type of users is concerend with localization
>>
>> It should be “This type of users is *concerned* with localization”
>>
>> Or perhaps better: “*These types* of users *are* *concerned* with 
>> localization”
>>
>> Cheers,
>>
>> *__________________________________*
>>
>> *Pablo Nieto Caride*
>>
>> *Dpto. Técnico/I+D+i*
>>
>> *Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.*
>>
>> *Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0422
>> Fax: +34 91 542 89 28 *
>>
>> *E-mail: **pablo.nieto@linguaserve.com 
>> <mailto:pablo.nieto@linguaserve.com>***
>>
>> *www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/>*
>>
>> **
>>
>> *«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley 
>> 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y 
>> Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y 
>> tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los 
>> productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN 
>> DE SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al 
>> archivo y tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen 
>> recibir comunicaciones comerciales sobre los productos y servicios 
>> ofrecidos, comuníquenoslo a clients@linguaserve.com, y su petición 
>> será inmediatamente cumplida.»*
>>
>> **
>>
>> *"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 
>> 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce 
>> Services, we will store and use your personal data with the sole 
>> purpose of marketing the products and services offered by LINGUASERVE 
>> INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. If you do not wish your 
>> personal data to be stored and handled, or you do not wish to receive 
>> further information regarding products and services offered by our 
>> company, please e-mail us to clients@linguaserve.com. Your request 
>> will be processed immediately.”*
>>
>> *__________________________________*
>>
>
>

Received on Friday, 22 March 2013 10:11:14 UTC