- From: Felix Sasaki <fsasaki@w3.org>
- Date: Fri, 22 Mar 2013 11:10:44 +0100
- To: Najib Tounsi <ntounsi@emi.ac.ma>
- CC: Najib Tounsi <ntounsi@gmail.com>, public-multilingualweb-lt@w3.org
Thanks a lot, Najib. Should then Data category value: <val>rlo</val> (right-to-left text) be Data category value: "rlo" (right-to-left override) ? - Felix Am 22.03.13 11:01, schrieb Najib Tounsi: > Hi Felix, > > Another type on the spec. > > At http://www.w3.org/TR/its20/#directionality-definition > 3rd item in the list > -- Data category value: "rlo" (left-to-right override) -- > > Should be "lro" instead of "rlo" > > Cheers, > > Najib > > > > On 3/21/13 5:42 PM, Pablo Nieto Caride wrote: >> >> Hi editors, >> >> I have found a typo on the spec. >> >> On *1.3.1.7 Localization Workflow Managers*** >> >> At the beginning says: This type of users is concerend with localization >> >> It should be “This type of users is *concerned* with localization” >> >> Or perhaps better: “*These types* of users *are* *concerned* with >> localization” >> >> Cheers, >> >> *__________________________________* >> >> *Pablo Nieto Caride* >> >> *Dpto. Técnico/I+D+i* >> >> *Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.* >> >> *Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0422 >> Fax: +34 91 542 89 28 * >> >> *E-mail: **pablo.nieto@linguaserve.com >> <mailto:pablo.nieto@linguaserve.com>*** >> >> *www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/>* >> >> ** >> >> *«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley >> 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y >> Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y >> tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los >> productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN >> DE SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al >> archivo y tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen >> recibir comunicaciones comerciales sobre los productos y servicios >> ofrecidos, comuníquenoslo a clients@linguaserve.com, y su petición >> será inmediatamente cumplida.»* >> >> ** >> >> *"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law >> 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce >> Services, we will store and use your personal data with the sole >> purpose of marketing the products and services offered by LINGUASERVE >> INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. If you do not wish your >> personal data to be stored and handled, or you do not wish to receive >> further information regarding products and services offered by our >> company, please e-mail us to clients@linguaserve.com. Your request >> will be processed immediately.”* >> >> *__________________________________* >> > >
Received on Friday, 22 March 2013 10:11:14 UTC